Traducción generada automáticamente
Rags To Riches
YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy)
Trapos a la riqueza
Rags To Riches
CashMoneyap
CashMoneyAP
Levántate, ve a buscarlo si alguna vez lo quiero
Get up, go get it if I ever want it
Tengo algo de Acto en mi taza, y estoy cargado
I got some Act in my cup, and I'm loaded
Les hago estallar Perkys, sabes que lo controlo
I pop them Perkys, you know I control it
Directamente de la cúpula, sabes que no lo escribí
Straight off the dome, you know I ain't wrote it
Tengo que decirlo, jurar que es difícil sostenerlo
Gotta tell it, swear it's hard for to hold it
Arriba con la Glock, y sabes que voy a arruinarlo
Up with the Glock, and you know I'ma blow it
Vierte mi taza y la sorbo (la sorbo)
Pour up my cup and I sip it (I sip it)
Lo que quiera, voy a buscarlo (voy a buscarlo)
Whatever I want, I go get it (I go get it)
Vinieron de trapos a riquezas (trapos a riquezas)
Came from rags to riches (rags to riches)
Voló y se apoderó de mi ciudad (mi ciudad)
Blew up and took over my city (my city)
Le doy las gracias al Señor que lo hice (lo hice)
I'm thankin' the lord I did it (I did it)
Quería un bocado, y lo mordí (lo mordí)
I wanted a bite, and I bit it (I bit it)
Juro que no es difícil conseguirlo (para conseguirlo)
I swear it ain't hard to get it (to get it)
Me quedo con esa barra, estoy con ella (estoy con ella)
I stay with that rod, I'm with it (I'm with it)
Veo sangre, quiero sangre como la segadora
I see blood, I want blood like the reaper
Haz ese cheque y cuida a mi gente
Run up that check and take care of my people
Colecciona los cuerpos, juro que soy un demonio
Collect them bodies, I swear I'm a demon
Derramaré un cinco de ese acto en un litro
I pour a five of that Act in a liter
Consiga el dinero con todos mis hermanos
Run up the money with all my brothers
Con esa Glock y la filmé en público
Up with that Glock and I shot it in public
Di que me ama, sé que no me ama
Say that she love me, I know she don't love me
Directo al norte, nunca dejaré de matarte
Straight out the north, I'll never stop thuggin'
Sosa entra, tira con la bebida para mí
Sosa come in, pull up with the drank for me
Camina por el centro comercial, y estoy gastando tu presupuesto
Walk in the mall, and I'm spendin' your budget
Label me dio un montón de dinero
Label gave me a whole lotta money
Me dijo que tenían otro cheque para mí
Told me that they got another check for me
Nunca lo digas, me quedaré con cien
Never tell, I'ma keep it one hundred
Quédate con esa porquería hasta el día en que me vaya
Stick to that shit 'til the day I go under (dada)
Mi hijo grabó eso para mí
My son recorded that for me
Cuando muera, te dejaré mi dinero
When I die, I'ma leave you my money
Vierte mi taza y la sorbo (la sorbo)
Pour up my cup and I sip it (I sip it)
Lo que quiera, voy a buscarlo (voy a buscarlo)
Whatever I want, I go get it (I go get it)
Vinieron de trapos a riquezas (trapos a riquezas)
Came from rags to riches (rags to riches)
Voló y se apoderó de mi ciudad (mi ciudad)
Blew up and took over my city (my city)
Le doy las gracias al Señor que lo hice (lo hice)
I'm thankin' the lord I did it (I did it)
Quería un bocado, y lo mordí (lo mordí)
I wanted a bite, and I bit it (I bit it)
Juro que no es difícil conseguirlo (para conseguirlo)
I swear it ain't hard to get it (to get it)
Me quedo con esa barra, estoy con ella (estoy con ella)
I stay with that rod, I'm with it (I'm with it)
Juro que no pararé hasta que lo consiga
I swear I won't stop 'til I get it
Esta fortuna y fama no están alquiladas
This fortune and fame ain't rented
Me encanta este dolor que siento
I'm lovin' this pain I'm feelin'
Estoy fuera de alcance, estoy ganando
I'm way outta range, I'm winnin'
Quería un mordisco, y lo mordí
I wanted a bite, and I bit it
Tuve que saltar de un avión y conseguirlo
Had to jump out a plane and get it
Colóquese encima de eso [?] compromiso
Lay on top of that [?] commitment
Voy a soplar el cerebro y golpearlo
I'ma blow out the brain and hit it
Cuento ese dinero como todas las noches
I count up that money like every night
Mis diamantes brillarán como un faro
My diamonds gon' shine like a headlight
Concéntrate en mantener mi cabeza bien
Focus on keepin' my head right
Sé de hecho que todo va a estar bien
I know for a fact it's gon' be alright
Asegúrate de que mi hijo vaya a estar bien
Make sure my son gon' be alright
Señor, perdóname por quitarme vidas
Lord forgive me for takin' lives
Cashap consiguió el ritmo apretado
CashAP got the beat tight
Trabajando, no voy a dormir esta noche
Workin', I ain't goin' to sleep tonight
Vierte mi copa y la bebo (la bebo)
I pour up my cup and I sip it (I sip it)
Lo que quiera, voy a buscarlo (voy a buscarlo)
Whatever I want, I go get it (I go get it)
Vinieron de trapos a riquezas (trapos a riquezas)
Came from rags to riches (rags to riches)
Voló y se apoderó de mi ciudad (se apoderó de mi ciudad)
Blew up and took over my city (took over my city)
Le doy las gracias al Señor que lo hice (lo hice)
I'm thankin' the lord I did it (I did it)
Quería un bocado, y lo mordí (lo mordí)
I wanted a bite, and I bit it (I bit it)
Juro que no es difícil conseguirlo (difícil conseguirlo)
I swear it ain't hard to get it (hard to get it)
Me quedo con esa vara, estoy con ella (vara, estoy con ella, sí)
I stay with that rod, I'm with it (rod, I'm with it, yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: