Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 3.255
Letra

Significado

Montre-moi ton amour

Show Me Your Love

CashMoneyAPCashMoneyAP
J'aime cette chansonI like that song
Tu parles de, euhYou talkin' 'bout, um
[?], non[?], right
Non, tu ne me comprends pasNo, you don't understand me
Je ne veux juste pas que tu me quittesI just don't want you to leave me

Monte dans ta Benz, ouaisHop in your Benz, yeah
L'argent appelle encore et encore et encoreThe money be callin' again and again and again
Je veux rien faire d'autre que gagnerDon't wanna do nothin' but win
Je commence à penser que je vais trop vite encore et encoreStartin' to think that I'm movin' too fast again and again
Tu m'as dit que tu m'aimais (tu m'as dit que tu m'aimais)Told me you love (told me you love)
Montre-moi ton amour (montre-moi ton amour)Show me your love (show me your love)
Laisse-moi voir que tu m'aimes (voir que tu m'aimes)Let me see that you love (see that you love)
Laisse-moi sentir que tu m'aimes (laisse-moi sentir ton amour)Let me feel that you love (let me feel your love)
Tu me montres, fille (montre-moi)You show me, girl (show me)
Que tu as de l'amour pour un thug (de l'amour pour un thug)That got love for a thug (love for a thug)
Avant qu'on reste en bas, on monte (on monte)Before we stay down, we go up (up)
Y'a pas de limite dans ce monde, ouaisAin't no limit inside of this world, yeah
Je vais faire grimper cet argent avec toiI'ma run this money up with you
Dis-moi d'y aller, je suis [?] aussiTell me go in, I'm [?] too
Tu ne fais pas les trucs qu'une fille faitYou don't do the shit that a bitch do
Je vais te montrer tout ce qu'une brique faitI'ma show you all what a brick do
Viens et monte dans la caisse quand je passe (skrrt skrrt)Come and hop in the whip when I slide through (skrrt skrrt)
Trap house [?] c'est un drive-in (drive-in)Trap house [?] that's a drive through (drive through)
L'argent arrive de toutes sortes de façonsGot that money comin' in all different ways
On dirait que je viens de [?]Feelin' like I'm from [?]

Ils ne peuvent pas voir ma tensionThey can't see up in my tension
Pourquoi tu es tout le temps dans mes affaires ?Why you all up in my business?
Je peux te montrer comment l'obtenirI can show you how to get it
Montre-moi juste ton intentionJust show me your intention
Comme un [?] de drogue, je le retourneLike a [?] of drugs, I flip it
Dis-moi juste où l'expédierJust tell me where to ship it
On dirait que des [?] paquets arrivent par la posteFeelin' like [?] packs comin' through the mail
J'ai fait plein de benjisI done made a whole lot of benjis
J'ai entendu dire qu'ils ne me ressentaient pas, mecHeard 'em say that they ain't feelin' me, nigga
Ils veulent des embrouilles et je vais aller les voirWanna beef and I'ma go and [?] at them niggas
Pari que tu sais que je vis comme si je me foutais d'euxBet you knowin' that I live like fuck them niggas
Don Dada, c'est rien de les toucherDon Dada, it ain't shit for to touch them niggas
J'ai un show pour un chèque, faut que je me dépêche de l'avoirGot a show for a check, gotta rush to get it
Northside dans les quartiers, je fais le thug, petitNorthside in the slums, I be thuggin' lil' nigga
YoungBoy est foutu, je ne fais pas confiance à ces mecsYoungBoy fucked up, I don't trust these niggas
Oublie-les, toi et moi, on pourrait y allerFuck them, me and you we could go and get it
Couverts de Gucci avant de frapper le bloc, attends, mets ma chansonCovered up in Gucci 'fore we hit the block hold on, cut on my song
Quand je passe par le nord, baisse la vitreWhen I pass through the north, let the window down
Dehors, je fais le show, montre-leur ma forceOut the door, cuttin' up, show 'em how I'm strong
Je sais déjà que je veux baiser quand on passe le temps et qu'on rentreI already know I wanna fuck when we pass by time and we make it home
Si tu sais déjà que je ne rigole pasIf you already know I don't play around
Tu peux enlever tes vêtements et te retournerYou could take your clothes off and turn around

Monte dans ta Benz, ouais (ooh)Hop in your Benz, yeah (ooh)
L'argent appelle encore et encore et encoreThe money be callin' again and again and again
Je veux rien faire d'autre que gagner (ooh)Don't wanna do nothin' but win (ooh)
Je commence à penser que je vais trop vite encore et encoreStartin' to think that I'm movin' too fast again and again
Tu m'as dit que tu m'aimais (tu m'as dit que tu m'aimais)Told me you love (told me you love)
Montre-moi ton amour (montre-moi ton amour)Show me your love (show me your love)
Laisse-moi voir que tu m'aimes (laisse-moi voir que tu m'aimes)Let me see that you love (let me see that you love)
Laisse-moi sentir que tu m'aimes (sens ton amour)Let me feel that you love (feel your love)
Tu me montres, fille (ouais)You show me, girl (yeah)
Que tu as de l'amour pour un thug (de l'amour pour un thug)That got love for a thug (got love for a thug)
Avant qu'on reste en bas, on monte (ouais)Before we stay down, we go up (yeah)
Y'a pas de limite dans ce monde, ouaisAin't no limit inside of this world, yeah
Je vais faire grimper cet argent avec toi (je peux)I'ma run this money up with you (I can)
Dis-moi d'y aller, je suis [?] aussi (je suis)Tell me go in, I'm [?] too (I am)
Tu ne fais pas les trucs qu'une fille faitYou don't do the shit that a bitch do
Je vais te montrer tout ce qu'une brique faitI'ma show you all what a brick do
Viens et monte dans la caisse quand je passe (skrrt skrrt)Come and hop in the whip when I slide through (skrrt skrrt)
Trap house [?] c'est un drive-in (drive-in)Trap house [?] that's a drive through (drive through)
L'argent arrive de toutes sortes de façonsGot that money comin' in all different ways
On dirait que je viens de [?]Feelin' like I'm from [?]

Ralentis, ouais (ralentis)Slow down, yeah (slow down)
Salope, tu ferais mieux de ne pas paniquer quand ça chauffe (quand ça chauffe)Bitch, you better not panic when it go down (when it go down)
J'ai dû dire à ma mère que je suis bien ancré (pour toujours)Had to tell my mama I'm ten toes down (forever)
Mais tu sais que je garde une arme chaque fois que je coursBut you know I keep a gun every time that I road run
Pari que tu sais déjà comment je fais, je ne recule pasBet you already knowin' how I come, I don't stand down
Et tu sais que je vais mourir si ces mecs jouentAnd you know I'ma die if them niggas play 'round
Cache-toi des caméras, je ne sors pasHide from the cameras, I ain't goin' outside
En face de moi, fille, tu ferais mieux de ne pas mentirIn my face girl, you better not tell no lies
Je vais partir comme si j'avais tort même si j'ai raison, ouaisI'ma leave like I'm wrong even though I'm right, yeah
L'argent arrive vite et lentement (et lentement)Money comin' fast and slow (and slow)
On passe le temps, on y va (on y va)Pass by time, we go (we go)
Eh bien, tu ne sais jamais (oh)Well, you never know (oh)

Monte dans ta Benz, ouais (skrrt)Hop in your Benz, yeah (skrrt)
L'argent appelle encore et encore et encoreThe money be callin' again and again and again
Je veux rien faire d'autre que gagner (rien d'autre que gagner, ouais)Don't wanna do nothin' but win (nothin' but win, yeah)
Je commence à penser que je vais trop vite encore et encoreStartin' to think that I'm movin' too fast again and again
Tu m'as dit que tu m'aimais (tu m'as dit que tu m'aimais)Told me you love (told me you love)
Montre-moi ton amour (montre-moi ton amour)Show me your love (show me your love)
Laisse-moi voir que tu m'aimes (laisse-moi voir)Let me see that you love (let me see it)
Laisse-moi sentir que tu m'aimes (laisse-moi sentir ton amour)Let me feel that you love (let me feel your love)
Tu me montres, fille (montre-moi, fille)You show me, girl (show me, girl)
Que tu as de l'amour pour un thugThat got love for a thug
Avant qu'on reste en bas, on monte (on monte)Before we stay down, we go up (up)
Y'a pas de limite dans ce monde, ouais (ah)Ain't no limit inside of this world, yeah (ah)
Je vais faire grimper cet argent avec toi (je peux)I'ma run this money up with you (I can)
Dis-moi d'y aller, je suis [?] aussi (je suis)Tell me go in, I'm [?] too (I am)
Tu ne fais pas les trucs qu'une fille fait (ouais)You don't do the shit that a bitch do (yeah)
Je vais te montrer tout ce qu'une brique fait (une brique fait)I'ma show you all what a brick do (a brick do)
Viens et monte dans la caisse quand je passe (skrrt)Come and hop in the whip when I slide through (skrrt)
Trap house [?] c'est un drive-in (drive-in)Trap house [?] that's a drive through (drive through)
L'argent arrive de toutes sortes de façonsGot that money comin' in all different ways
On dirait que je viens de [?]Feelin' like I'm from [?]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección