Traducción generada automáticamente
Testimonio
Testimony
Sí, este pequeño jefe, amigo, ¿eh?Yeah, this lil top, nigga, huh
Ya sabes cómo lo hago cuando llegoYou already know how I do it when I come
Voy a soltarte algunas cosas de pandilleroI'ma spit some gangster shit to you
¿Me escuchas?You hear me?
Mamá, quiero decirte que lo siento por esos tiempos difícilesMama, I wanna tell you that I'm sorry for them hard times
Sé que soy egoísta, pero detrás tuyo, sigo en mi caminoI know I'm selfish, but behind you, I stay on my grind
Quisiera que pudieras ayudarme, pero estoy pecando, necesito más dineroWish you could help me, but I'm sinnin', I need more money
Necesito una bendición, no he estado rezando, no quieren verme brillarI need a blessin', I ain't been prayin', they don't wanna see me shine
Jaz se alimenta de estas putas, nunca crecí como un hombre, síJaz fed over these hoes, I ain't never grow into a man, yeah
Cuatro-cinco en mi abrigo, pruébame en el entrenamiento, sabes que lo estoy disparandoFour-five in my coat, try me at coach, you know I'm sprayin' it
Esta perra planea quedarse en mi casa, tratando de descubrir dónde está su hombreThis bitch plan on stayin' in my home, tryna find out where her man at
Toda la noche, bebería lean con esa perra y tomaría xanaxAll night, I would drink lean with that bitch and pop xanax
Jugar con el jefe, amigo, ten tu Glock, amigoPlay with top, nigga, have your Glock, nigga
Vengo directo desde el bloque, yo y diez, corrimos de la policía, amigoI come up straight from the block, me and ten, we ran from cops, nigga
Mira cómo conseguí esa plata, nena, no se detendrá, amigoCheck out how I got that guap, baby, it won't stop, nigga
Cambia el interruptor en la parte trasera de ese Glock, golpéalo, haz que su cuerpo se retuerzaPull switch on back of that Glock, hit him, have his body twitchin'
¿Gangster real o un asesino falso? Diles: JódanseReal gangster or a fake killer? Tell 'em: Fuck with us
Te tuve en primera fila en ese funeral, amigo, preguntándome si los dividimosHad you front row at that funeral, nigga, wonderin' if we split 'em
Ni siquiera apreté ese gatillo, esa maldita bolsa lo golpeóI ain't even squeeze that trigger, that's that fuckin' bag that hit him
Cuatro puertas magnum con un treinta-treinta, acelerando hacia los millones, perra, únete a míFour door magnum with a thirty-thirty, speedin' to the millions, bitch, get up with me
Joven rasta, oh Dios míoYoung rasta, oh my God
Espero que estés aquí tarde en la noche y tengas tu guía correctaI hope you out here late at night and got your right guide
Conozco a algunos asesinos asesinos, nos vigilamosI know some [?] killer-killers, we [?] eyes
Ver las luces de la calle, es una gran manera de escapar cuando es tarde en la nocheSee street lights, that's a great way for the escape when it's late night
Que se jodan estos niggas pusilánimes que me odian, sí, lo dijeFuck these pussy niggas hatin' on me, yeah, I said it
[?] Sirve como mi testimonio, sí[?] Serve as my testimony, yeah
Sé que debo mantener mi arma conmigoKnow that I gotta keep my weapon on me
Estoy [?], pero debo tener protección conmigoI'm [?], but I gotta keep protection on me
Salí y todas [?] diamantes en míI came out and all [?] diamonds on me
Perras en mí, saben que puedo llevarlas a casa conmigoBitches on me, know I can them home with me
Gran tambor .45 sobre mí con un rayoBig. 45 drum up on me with a beam
Voy a ponerte esta perra, por favor no te acerques a míI'ma put this bitch on you, please don't run up on me
Salva mi alma, ohSave my soul, ohh
Oh, extraño mi antiguo yoOh, I miss my old self
Salva mi alma, ohhh, esta perra no ayudaSave my soul, ohhh, this bitch ain't no help
Llego en ese rolls, nena, estoy brillando, estoy brillandoPull up in that rolls, babygirl, I'm shining, I'm shining
Estaba quebrado, ahora, nena, tengo dinero en mis bolsillosI was broke, now, baby, I got money in my pockets
Mira a mi mamá, perra, le puse diamantes en su cuerpoCheck my mama, bitch, I put them diamonds on her body
¿Cuál es el problema? Sabes que el joven tiene siempre un chopperWhat the problem? You know young nigga keep around a chopper
Lo siento por los tiempos difícilesI am sorry for the hard times
Sé que soy egoísta, pero detrás tuyo, sigo en mi caminoI know I'm selfish, but behind you, I stay on my grind
Quisiera que pudieras ayudarme, pero estoy pecando, necesito más dineroWish you could help me, but I'm sinnin', I need more money
Necesito una bendición, no he estado rezando, no quieren verme brillarI need a blessin', I ain't been prayin', they don't wanna see me shine
Que se jodan estos niggas pusilánimes que me odian, sí, lo dijeFuck these pussy niggas hatin' on me, yeah, I said it
[?] Sirve como mi testimonio, sí[?] Serve as my testimony, yeah
Sé que debo mantener mi arma conmigoKnow that I gotta keep my weapon on me
Estoy [?], pero debo tener protección conmigoI'm [?], but I gotta keep protection on me
Salí y todas [?] diamantes en míI came out and all [?] diamonds on me
Perras en mí, saben que puedo llevarlas a casa conmigoBitches on me, know I can them home with me
Gran tambor .45 sobre mí con un rayoBig. 45 drum up on me with a beam
Voy a ponerte esta perra, por favor no te acerques a míI'ma put this bitch on you, please don't run up on me
No, ohNo, oh




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: