Traducción generada automáticamente

To My Lowest
YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy)
A Mi Más Bajo
To My Lowest
Soy de la encrucijadaI'm from the crossroads
(Drell está en la pista)(Drell's on the track)
Sí, oh-ohYeah, oh-oh
OhOh
Me heriste profundamente cuando estaba en mi punto más bajoYou hurt me deep when I was down to my lowest
Te necesitaba, a ti no te importaba un carajo mi crecimientoI needed you, you ain't give a fuck 'bout me growing
Toda esta dolor que he estado mostrandoAll this pain I've been showing
Nunca me detuve, solo sigo fluyendoI ain't never stop, just keep on flowin'
No hay nada que pueda romper nuestro vínculo, oohIt ain't a thing that can break our bond, ooh
Si eres mi amigo, entonces tienes fondos de confianzaIf you my friend, then you got trust funds
No hay razón para que otro hombre tenga que criar a mi hijoIt ain't no reason another man should have to raise my son
Dices que estás sangrando, otro hombre no debería tener que sacar su armaClaim that you bleedin', another man shouldn't have to bust your gun
Sí, jodiendo con otra persona y mandando mensajes como si me quisieras, irrespetuosaYeah, fuckin' on someone else and textin' like you want me, disrespectful
Jugando con mi inteligencia, deberías intentar mejorarmeYou playin' with my intelligence, you should be tryna better me
No han pasado seis meses, te acuestas con alguien y luego intentas ser exageradaIt ain't been six months, you fucked someone thеn try and bein' extra
No eres una mujer mintiendo, pero, mierda, supongo que es porque me temesYou ain't a woman tellin' liеs, but, shit, I guess that's 'cause you're scared of me
Escrito en mis ojos, pedigríWritten in my eyes, pedigree
No estoy en un canil, soy un perro tratando de satisfacer mis necesidadesI ain't in no kennel, I'm a dog tryna feed my needs
Empiezo a pensar que bebí demasiado leanI'm startin' to think I drunk too much of lean
He estado desmayándome y llorando fuerte, sin nadie que me consueleI been fallin' out and crying loud, no one to comfort me
Sufro de algo, no me amasSuffer from somethin', you don't love me
Una vez que me tratas mal, digo, 'Que te jodan'Once you thug me, I say, "Fuck you"
Aunque después sigo sintiéndome malEven though after I still be feelin' wrong
Mirando tus ojos, veo problemasLookin' in your eyes, I see trouble
Puedo decir que has estado en problemasI can tell that you been thuggin'
No quiero hablar contigo, solo déjame en pazI don't wanna talk to you, just leave me 'lone
Me heriste profundamente cuando estaba en mi punto más bajoYou hurt me deep when I was down to my lowest
Te necesitaba, a ti no te importaba un carajo mi crecimientoI needed you, you ain't give a fuck 'bout me growing
Toda esta dolor que he estado mostrandoAll this pain I've been showing
Nunca me detuve, solo sigo fluyendoI ain't never stop, just keep on flowin'
No hay nada que pueda romper nuestro vínculo, oohIt ain't a thing that can break our bond, ooh
Si eres mi amigo, entonces tienes fondos de confianzaIf you my friend, then you got trust funds
No hay razón para que otro hombre tenga que criar a mi hijoIt ain't no reason another man should have to raise my son
Dices que estás sangrando, otro hombre no debería tener que sacar su armaClaim that you bleedin', another man shouldn't have to bust your gun
Haría cualquier cosa por ti (cualquier cosa)I'd do anything for you (anything)
Que se joda ese tipo, él no puede hacer nada por tiFuck that nigga, he can't do anything for you
Maltratándome, perra, puedes irte, no te hice nadaMistreatin' me, bitch, you could leave, I ain't do you nothing
Dices que miento porque te pones ruidosa cuando empezamos a discutir (no te voy a golpear)Tell that you lying 'cause you get loud when we start fussin' (I ain't gon' hit you)
Si es mi hermano, ganamos dinero, que se joda otroIf that's my brother, we get money, fuck another
Sube, entonces vamos a disparar a esta perra juntosIt go up, then we gon' shoot this bitch down with each other
Si no te importo, no me estoy ocupando de tiYou don't fuck with me, I ain't takin' care of you
Estoy invertido en mi pasoI'm invested in my steppa
Cuando no estoy contigo, me siento menos que túWhen I ain't with you, feel less than me
Pero manteniéndome distante por el bienBut stayin' distanced for the better
Empezando a renunciar al tesoro robadoStartin' to give up on stolen treasure
Te hago mía, ¿cuántos tipos pueden decir que han estado contigo?I make you mine, how many niggas can say they been with you?
No soy diferente, pero golpea diferente cuando lo hacen las mujeresI ain't no different, but it hit different when the women do
Me afecta, no estás aquí, y sabes que síIt fuck with me, you ain't right here, and you know it do
No puedo esperar a superarte, por el juramento de que sea la verdadCan't wait till I get over you, for the swearin' that it be the truth
Cuando digo que ni siquiera te notéWhen I say I ain't even notice you
Me heriste profundamente cuando estaba en mi punto más bajoYou hurt me deep when I was down to my lowest
Te necesitaba, a ti no te importaba un carajo mi crecimientoI needed you, you ain't give a fuck 'bout me growing
Toda esta dolor que he estado mostrandoAll this pain I've been showing
Nunca me detuve, solo sigo fluyendoI ain't never stop, just keep on flowin'
No hay nada que pueda romper nuestro vínculo, oohIt ain't a thing that can break our bond, ooh
Si eres mi amigo, entonces tienes fondos de confianzaIf you my friend, then you got trust funds
No hay razón para que otro hombre tenga que criar a mi hijoIt ain't no reason another man should have to raise my son
Dices que estás sangrando, otro hombre no debería tener que sacar su armaClaim that you bleedin', another man shouldn't have to bust your gun
Me heriste profundamente cuando estaba en mi punto más bajoYou hurt me deep when I was down to my lowest
Te necesitaba, a ti no te importaba un carajo mi crecimientoI needed you, you ain't give a fuck 'bout me growing
Toda esta dolor que he estado mostrandoAll this pain I've been showing
Nunca me detuve, solo sigo fluyendoI ain't never stop, just keep on flowin'
(Drell está en la pista)(Drell's on the track)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: