Transliteración y traducción generadas automáticamente

Girl
YOUNHA
Chica
Girl
KE-TAI se está convirtiendo en algo inevitable, sin razón alguna me aferraba
KE-TAIきにならないはずなのにわけもなくにぎってた
KE-TAI kini naru hazunai noni wake mo naku nigitteta
Ya debería haber recibido una llamada tuya
もうなるはずのないあなたからのCallを
Mou naru hazu no nai anata kara no Call wo
Quizás estaba esperando en algún lugar de mi corazón
こころのどこかでまってたかも
Kokoro no dokoka de matteta kamo
Cuando te hayas ido, pronto llegará otra temporada
あなたがいなくなってもうすぐふたつめのきせつが
Anata ga inaku natte mou sugu futatsu me no kisetsu ga
Aunque se dice que el tiempo pasa, yo sigo esperando en algún lugar
すぎていくというのにわたしはまだどこかで
Sugite iku to iu noni watashi wa mada dokoka de
¿Será que sigo esperando por ti?
あなたをきたいしているのかな
Anata wo kitai shite iru no kana ?
Comienzan nuevos días
あたらしいひびはじまって
Atarashii hibi hajimatte
Pero de repente me doy cuenta de que mis sentimientos desbordan
いるのにきづけばおもいあふれただ
Iru noni kidzukeba omoi afure tada
Lo pienso como si fuera yo
わたしなりにおもっているの
Watashi nari ni omotte iru no
Tu sonrisa y también las peleas
そのえがおもけんかしたことも
Sono egao mo kenka shita koto mo
Ahora ya puedo mirar hacia adelante
いまはもうまえむきになれたけれど
Ima wa mou mae muki ni nareta keredo
Pero en un momento fugaz, sentí que entendía
ふとしたときわかったきがした
Futoshita toki wakatta kiga shita
Que todo tiene un significado
すべていみがあるんだね
Subete imi ga aru'n da ne
¿Quizás todas las personas que van y vienen
いきかうたくさんのひとたちも
Ikikau takusan no hito-tachi mo
Tienen pensamientos similares?
きっとおなじようかな
Kitto onaji you kana ?
Nos encontramos, nos separamos y aún así creemos
であってまたわかれてそれでもしんじて
Deatte mata wakarete soredemo shinjite
En un futuro feliz
しあわせなみらいをねがってる
Shiawase na mirai wo negatteru
Es difícil preocuparse por la 'felicidad'
むずかしくて'しあわせ'tte
Muzukashikute 'shiawase' tte
Aunque hay muchas cosas en las que preocuparse
なやむことなんてやまほどあるけど
Nayamu koto nante yama hodo aru kedo
Los días en los que he corrido
わたしなりにかけぬけたひびが
Watashi nari ni kakenuketa hibi ga
Me han hecho sentir bien, me han dado palmaditas en la espalda
だいじょうぶだよってせなかたたいた
Daijoubu da yotte senaka tataita
Dejaré de fingir ser fuerte o débil
つよがるのもなくのもやめようそれで
Tsuyogaru no mo naku no mo yameyou sore de
Un poco, pero sentí que entendía
すこしだけどわかったきがした
Sukoshi dakedo wakatta kiga shita
Que todo tiene un significado
すべていみになっていく
Subete imi ni natte iku
Así es, ¿verdad?
そうだよね
Sou da yo ne ?
Aunque no todo salga como se espera
すべてがうまくいかなくても
Subete ga umaku ika nakutemo
Seguro que no es en vano
むだなことはきっとひとつもない
Muda na koto wa kitto hitotsu monai
Lo pienso como si fuera yo
わたしなりにおもっているの
Watashi nari ni omotte iru no
Tu sonrisa y también las peleas
そのえがおもけんかしたことも
Sono egao mo kenka shita koto mo
Ahora ya puedo mirar hacia adelante
いまはもうまえむきになれた
Ima wa mou mae muki ni nareta
Y... ¡seguir brillando!
そして...かがやきつづける
Soshite... Kagayaki tsudzukeru !
Los días en los que he corrido
わたしなりにかけぬけたひびが
Watashi nari ni kakenuketa hibi ga
Me han hecho sentir bien, me han empujado hacia adelante
だいじょうぶだよってせなかおした
Daijoubu da yotte senaka oshita
Dejaré de fingir ser fuerte o débil
つよがるのもなくのもやめようそれが
Tsuyogaru no mo naku no mo yameyou sore ga
Un poco, pero sentí que entendía
すこしだけどわかったきがした
Sukoshi dakedo wakatta kiga shita
Que todo tiene un significado
すべていみになっていく
Subete imi ni natte iku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YOUNHA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: