Traducción generada automáticamente

Kaze (바람)
YOUNHA
Vent (Kaze)
Kaze (바람)
Dans la rue où la journée commence
하루가 시작된 거리 그 틈 속에서
haruga sijakdoen geori geu teum sogeseo
Quand le vent se lève
바람이 불어들 때
barami bureodeul ttae
Les jours où j'avais le cœur lourd reviennent avec mes souvenirs
가슴 아팠던 날들 기억을 타고 와
gaseum apatdeon naldeul gieogeul tago wa
Et un sourire s'épanouit doucement
스르르 미소가 되지
seureureu misoga doeji
Les lumières sur la route brillent, au milieu de tout ça
도로를 타는 불빛들 그 사이에서
dororeul taneun bulbitdeul geu saieseo
Les chansons que nous avons écoutées ensemble
너와 듣던 노래들
neowa deutdeon noraedeul
Que fais-tu, et où es-tu maintenant ?
지금 어디에서 뭘 하고 있을까
jigeum eodieseo mwol hago isseulkka
Nous continuons, la vie poursuit son chemin
우린 life goes on
urin life goes on
Même si c'est courant, je voulais croire en tout cela
흔하다고 해도 있는 그대로를
heunhadago haedo inneun geudaeroreul
En celui que j'étais, qui croyait en tout sans hésitation
전부 믿고 싶던 그때의 나를
jeonbu mitgo sipdeon geuttae-ui nareul
Si je devais avoir des regrets, maintenant je dois oublier
후회한다 해도 이젠 잊어야 해
huhoehanda haedo ijen ijeoya hae
Même le temps qu'on ne peut pas reprendre
돌이킬 수 없는 시간마저도
dorikil su eomneun siganmajeodo
Je l'ai emporté avec moi, hier est rempli dans mes mains
두 손에 가득 안아 든 yesterday
du sone gadeuk ana deun yesterday
Un vent de souvenirs que personne ne peut toucher
아무도 만질 수 없는 기억의 바람
amudo manjil su eomneun gieogui baram
Quand il revient dans les rues en changement
변해가는 거리에 다시 불어오면
byeonhaeganeun georie dasi bureoomyeon
Agite juste la main un instant
잠시 손을 흔들어봐
jamsi soneul heundeureobwa
Pour ces rêves qui se sont éloignés sans se réaliser
이루지 못한 채 멀어진 꿈들에
iruji motan chae meoreojin kkumdeure
Tous ces gens marchant si près qu'on se frôle
어깨가 닿도록 걷는 저 많은 사람들
eokkaega datorok geonneun jeo maneun saramdeul
Où se dirigent-ils tous, je me le demande
모두 어디로 향해 가고 있을까
modu eodiro hyanghae gago isseulkka
Quand la saison figée viendra-t-elle te ramener ?
멈춘 계절은 언제쯤 널 데려올까
meomchun gyejeoreun eonjejjeum neol deryeoolkka
Quand j'entends ta voix qui me manque tant
그리운 너의 목소리 들려올 때면
geuriun neoui moksori deullyeool ttaemyeon
Un soupir s'échappe, montent en moi
차오르는 한숨이
chaoreuneun hansumi
Pourquoi agissais-je ainsi à l'époque ?
그땐 왜 그랬을까
geuttaen wae geuraesseulkka
Mon image si faible me hante encore
참 나약했던 내 모습
cham nayakaetdeon nae moseup
Et rejaillit en moi
자꾸 그려져
jakku geuryeojyeo
J'ai eu si peur de changer
변하는 게 너무나도 겁이 나서
byeonhaneun ge neomunado geobi naseo
Que j'ai fui loin de toi
너를 도망쳐 왔어
neoreul domangchyeo wasseo
Je suis arrivé jusqu'ici
여기까지 와
yeogikkaji wa
J'ai l'impression de comprendre maintenant
이제 좀 알 것 같은데
ije jom al geot gateunde
Que tu n'es plus là
네가 없는걸
nega eomneun-geol
J'ai appris à pleurer et à connaître la douleur
눈물을 배우고 아픔을 알고서
nunmureul bae-ugo apeumeul algoseo
J'ai aussi appris à sourire
미소 짓는 법도 알게 됐지
miso jinneun beopdo alge dwaetji
Toi aussi, étais-tu comme ça ?
너도 그랬을까
neodo geuraesseulkka
Après avoir beaucoup souffert
한참을 앓고서
hanchameul alkkoseo
Étais-ce un sourire que tu ne montrais qu'à moi ?
내게만 보여준 미소였을까
naegeman boyeojun misoyeosseulkka
Nous avons éloigné ce hier, impossible à retrouver
돌아갈 수 없게 멀어진 yesterday
doragal su eopge meoreojin yesterday
Dans ce quotidien pressé où je t'oublie parfois
바쁜 하루하루에 널 잊었다가도
bappeun haruharue neol ijeotdagado
Même si je parviens à sourire un instant chaque jour
그런 매일매일에 순간 웃어봐도
geureon maeilmaeire sun-gan useobwado
Le souvenir qui surgit à ce moment-là
잠깐 밀려온 기억은
jamkkan millyeoon gieogeun
Ne me laisse pas en paix une seule seconde
한순간도 날 그대로 두질 않아
hansun-gando nal geudaero dujil ana
Avec le temps qui passe, tout ce que je n'ai pas pu dire
시간이 흐르면 내게 다 하지 못했던
sigani heureumyeon naege da haji motaetdeon
Chaque mot que j'avais pour toi, chaque sentiment en moi
그 한마디도 너를 향하던 마음도
geu hanmadido neoreul hyanghadeon ma-eumdo
Je pensais qu'ils s'effaceraient avec les saisons qui passent
잊혀 질 줄만 알았지 계절이 가면
ichyeo jil julman aratji gyejeori gamyeon
Un vent de souvenirs que personne ne peut toucher
아무도 만질 수 없는 기억의 바람
amudo manjil su eomneun gieogui baram
Quand il revient dans les rues en changement
변해가는 거리에 다시 불어오면
byeonhaeganeun georie dasi bureoomyeon
Agite juste la main un instant
잠깐 손을 흔들어봐
jamkkan soneul heundeureobwa
Pour ces rêves qui se sont éloignés sans se réaliser, ooh
이루지 못한 채 멀어진 꿈들에, ooh
iruji motan chae meoreojin kkumdeure, ooh
Avec le temps qui passe, tout ce que je n'ai pas pu dire
시간이 흐르면 내게 다 하지 못했던
sigani heureumyeon naege da haji motaetdeon
Chaque mot que j'avais pour toi, chaque sentiment en moi
그 한마디도 너를 향하던 마음도
geu hanmadido neoreul hyanghadeon ma-eumdo
Je pensais qu'ils s'effaceraient, mais ils restent inchangés.
잊혀 질 줄 알았는데 그대로인걸
ichyeo jil jul aranneunde geudaeroin-geol




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YOUNHA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: