Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 98

Spring

YOUNHA

Letra

Primavera

Spring

Las flores que florecen y se marchitan
꽃이 피고 지는 순간을
kkochi pigo jineun sun-ganeul

Aceptándolo como algo natural
당연하게 받아들이며
dang-yeonhage badadeurimyeo

Una vez más, la primavera ha llegado
또 다시 봄이 왔다 가네
tto dasi bomi watda gane

Así es como hablan las estaciones
계절의 얘기가 그런거지
gyejeorui yaegiga geureon-geoji

De manera muy natural
아주 자연스럽게
aju jayeonseureopge

Los días en los que el amor venía y se iba
사랑이 오고 갔던 날들
sarang-i ogo gatdeon naldeul

Consolándome a mí mismo
스스로를 위로해가며
seuseuroreul wirohaegamyeo

Otro amor vendrá
또 다른 사랑이 올 거야
tto dareun sarang-i ol geoya

Así es como es vivir para las personas
사람 사는 게 다 그런거지
saram saneun ge da geureon-geoji

Las palabras que me consolaban
애써 나를 달래던 말
aesseo nareul dallaedeon mal

¿Fue valioso quedarse en ese momento?
머무는 맘이 고마운 줄
meomuneun mami gomaun jul

¿El cambio es realmente doloroso?
변하는 것이 아픔이라는 걸
byeonhaneun geosi apeumiraneun geol

¿Acaso era demasiado joven en ese entonces?
그 때 나는 너무 어렸던 걸까
geu ttae naneun neomu eoryeotdeon geolkka

Realmente no lo entendía
정말 알지 못했어
jeongmal alji motaesseo

En algún lugar de un sueño donde florecen las flores
꽃이 핀 꿈 속 어딘가에
kkochi pin kkum sok eodin-ga-e

Estás sonriendo tan brillantemente
하얗게 웃고 있는 그대
hayake utgo inneun geudae

¿Es lo que se dispersa pétalos de flores?
흩날리는 게 꽃잎인지
heunnallineun ge kkochipinji

¿O son nuestros recuerdos?
아니면 우리의 추억인지
animyeon uriui chueoginji

Aún siento dolor en mi corazón
나는 아직 마음이 아파
naneun ajik ma-eumi apa

Aunque todo se haya desvanecido algún día
언젠가 다 져 버린대도
eonjen-ga da jyeo beorindaedo

Aunque se haya desvanecido con el viento
바람결에 사라져 버린대도
baramgyeore sarajyeo beorindaedo

Ahora entiendo, como tu amor
이제 알아 그대의 사랑처럼
ije ara geudae-ui sarangcheoreom

Permanece en mi corazón
여기 가슴에 남아
yeogi gaseume nama

Adiós a mi amor agradecido
고마웠던 내 사랑 안녕
gomawotdeon nae sarang annyeong

Lo siento por mis terquedades de niño
미안했어 어린 날의 고집들
mianhaesseo eorin narui gojipdeul

Al final, como tu deseo
결국 나는 그대의 바램처럼
gyeolguk naneun geudae-ui baraemcheoreom

Aprendí de eso
그걸 배우게 됐어
geugeol bae-uge dwaesseo

¿Fue valioso quedarse en ese momento?
머무는 맘이 고마운 줄
meomuneun mami gomaun jul

¿El cambio es realmente doloroso?
변하는 것이 아픔이라는 걸
byeonhaneun geosi apeumiraneun geol

¿Acaso era demasiado joven en ese entonces?
그 때 나는 너무 어렸던걸까
geu ttae naneun neomu eoryeotdeon-geolkka

Realmente no lo entendía
정말 알지 못했어
jeongmal alji motaesseo

Adiós a mi amor agradecido
고마웠던 내 사랑 안녕
gomawotdeon nae sarang annyeong

Lo siento por mis terquedades de niño
미안했어 어린 날의 고집들
mianhaesseo eorin narui gojipdeul

Al final, como tu deseo
결국 나는 그대의 바램처럼
gyeolguk naneun geudae-ui baraemcheoreom

Ahora me he convertido en adulto
이제 어른이 됐어
ije eoreuni dwaesseo

¿Es lo que se dispersa pétalos de flores?
흩날리는 게 꽃잎인지
heunnallineun ge kkochipinji

¿O son nuestros recuerdos?
아니면 우리 기억인지
animyeon uri gieoginji

En algún lugar de un sueño donde florecen las flores
꽃이 핀 꿈 속 어딘가에
kkochi pin kkum sok eodin-ga-e

Adiós al rostro sonriente y blanco tuyo
하얗게 웃는 그대의 얼굴 안녕
hayake unneun geudae-ui eolgul annyeong

Adiós a la persona a la que amé
사랑했던 사람 안녕
saranghaetdeon saram annyeong


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YOUNHA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección