Traducción generada automáticamente

Spring
YOUNHA
Primavera
Spring
Las flores que florecen y se marchitan
꽃이 피고 지는 순간을
kkochi pigo jineun sun-ganeul
Aceptándolo como algo natural
당연하게 받아들이며
dang-yeonhage badadeurimyeo
Una vez más, la primavera ha llegado
또 다시 봄이 왔다 가네
tto dasi bomi watda gane
Así es como hablan las estaciones
계절의 얘기가 그런거지
gyejeorui yaegiga geureon-geoji
De manera muy natural
아주 자연스럽게
aju jayeonseureopge
Los días en los que el amor venía y se iba
사랑이 오고 갔던 날들
sarang-i ogo gatdeon naldeul
Consolándome a mí mismo
스스로를 위로해가며
seuseuroreul wirohaegamyeo
Otro amor vendrá
또 다른 사랑이 올 거야
tto dareun sarang-i ol geoya
Así es como es vivir para las personas
사람 사는 게 다 그런거지
saram saneun ge da geureon-geoji
Las palabras que me consolaban
애써 나를 달래던 말
aesseo nareul dallaedeon mal
¿Fue valioso quedarse en ese momento?
머무는 맘이 고마운 줄
meomuneun mami gomaun jul
¿El cambio es realmente doloroso?
변하는 것이 아픔이라는 걸
byeonhaneun geosi apeumiraneun geol
¿Acaso era demasiado joven en ese entonces?
그 때 나는 너무 어렸던 걸까
geu ttae naneun neomu eoryeotdeon geolkka
Realmente no lo entendía
정말 알지 못했어
jeongmal alji motaesseo
En algún lugar de un sueño donde florecen las flores
꽃이 핀 꿈 속 어딘가에
kkochi pin kkum sok eodin-ga-e
Estás sonriendo tan brillantemente
하얗게 웃고 있는 그대
hayake utgo inneun geudae
¿Es lo que se dispersa pétalos de flores?
흩날리는 게 꽃잎인지
heunnallineun ge kkochipinji
¿O son nuestros recuerdos?
아니면 우리의 추억인지
animyeon uriui chueoginji
Aún siento dolor en mi corazón
나는 아직 마음이 아파
naneun ajik ma-eumi apa
Aunque todo se haya desvanecido algún día
언젠가 다 져 버린대도
eonjen-ga da jyeo beorindaedo
Aunque se haya desvanecido con el viento
바람결에 사라져 버린대도
baramgyeore sarajyeo beorindaedo
Ahora entiendo, como tu amor
이제 알아 그대의 사랑처럼
ije ara geudae-ui sarangcheoreom
Permanece en mi corazón
여기 가슴에 남아
yeogi gaseume nama
Adiós a mi amor agradecido
고마웠던 내 사랑 안녕
gomawotdeon nae sarang annyeong
Lo siento por mis terquedades de niño
미안했어 어린 날의 고집들
mianhaesseo eorin narui gojipdeul
Al final, como tu deseo
결국 나는 그대의 바램처럼
gyeolguk naneun geudae-ui baraemcheoreom
Aprendí de eso
그걸 배우게 됐어
geugeol bae-uge dwaesseo
¿Fue valioso quedarse en ese momento?
머무는 맘이 고마운 줄
meomuneun mami gomaun jul
¿El cambio es realmente doloroso?
변하는 것이 아픔이라는 걸
byeonhaneun geosi apeumiraneun geol
¿Acaso era demasiado joven en ese entonces?
그 때 나는 너무 어렸던걸까
geu ttae naneun neomu eoryeotdeon-geolkka
Realmente no lo entendía
정말 알지 못했어
jeongmal alji motaesseo
Adiós a mi amor agradecido
고마웠던 내 사랑 안녕
gomawotdeon nae sarang annyeong
Lo siento por mis terquedades de niño
미안했어 어린 날의 고집들
mianhaesseo eorin narui gojipdeul
Al final, como tu deseo
결국 나는 그대의 바램처럼
gyeolguk naneun geudae-ui baraemcheoreom
Ahora me he convertido en adulto
이제 어른이 됐어
ije eoreuni dwaesseo
¿Es lo que se dispersa pétalos de flores?
흩날리는 게 꽃잎인지
heunnallineun ge kkochipinji
¿O son nuestros recuerdos?
아니면 우리 기억인지
animyeon uri gieoginji
En algún lugar de un sueño donde florecen las flores
꽃이 핀 꿈 속 어딘가에
kkochi pin kkum sok eodin-ga-e
Adiós al rostro sonriente y blanco tuyo
하얗게 웃는 그대의 얼굴 안녕
hayake unneun geudae-ui eolgul annyeong
Adiós a la persona a la que amé
사랑했던 사람 안녕
saranghaetdeon saram annyeong



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YOUNHA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: