Traducción generada automáticamente
Niemand weet hoe laat het is
Youp Van 't Hek
Niemand weet hoe laat het is
Vannacht in mijn slaap word ik plots overvallen
Straks komt een auto en die rijdt me kapot
Wanneer zal de dood zijn fiets bij mij stallen
Wat zal mijn clou zijn, hoe is mijn plot
Misschien zegt de dokter: "Meneer nog twee maanden"
En word ik door een slepende ziekte gesloopt
Men zegt dat het beter is voor nabestaanden
Maar twee maanden pijn is toch niet wat je hoopt
Deze dag is de eerste van de rest van mijn leven
Dat denken er velen bij hun ontbijt
Terwijl ik altijd denk: ik heb nog maar even
Dit wordt het eind van een prachtige tijd
refrain:
Dus moeten we dansen en moeten we vrijen
Moeten we lachen en drinken vol vuur
Lief hou me vast want nu ben ik nog bij je
Tijd is toch geld, dus het leven is duur
En ik merk elke dag, dat ik me vergis,
En dat er dan nog een dag over is
Jij mag niet doodgaan en ik wil niet sterven
Laat staan onze liefste, denk niet aan ons kind
Haar dood zal ons leven voor altijd bederven
Terwijl ze misschien een hemel daar vindt
Niemand mag doodgaan, niemand verdwijnen,
Maar je weet net als ik: er gaat steeds zoveel mis
Met auto's en veerboten, vliegtuigen, treinen
Niemand weet hoe laat het is
Is 't vijf voor twaalf, of net half zeven
Hoeveel uur heb ik nog, of rest mij een kwartier?
Hoe lang mag ik doorgaan, nog doorgaan met leven?
'k Heb echt geen idee, en ik grijp het plezier
refrain
En ik merk elke dag, dat ik me vergis
En dat er dan nog een uur over is
'k Weet als ik later groot ben, en ook bijna dood ben
Dan is al die angst niet nodig geweest
Maar altijd de bangste, altijd die angsten
Maakten mijn leven tot een schitterend feest
Want we hebben gedanst en we hebben gevreeen
We hebben gelachen en gespeeld met het vuur
God verbood wat we allemaal deden
Leef toch je leven als het allerlaatste uur
Nadie sabe qué hora es
Vannacht in mijn slaap word ik plots overvallen
Esta noche en mi sueño soy sorprendido de repente
Straks komt een auto en die rijdt me kapot
Pronto viene un auto y me destroza
Wanneer zal de dood zijn fiets bij mij stallen
¿Cuándo la muerte dejará su bicicleta junto a mí?
Wat zal mijn clou zijn, hoe is mijn plot
¿Cuál será mi punto clave, cómo es mi trama?
Misschien zegt de dokter: "Meneer nog twee maanden"
Quizás el doctor diga: "Señor, solo dos meses más"
En word ik door een slepende ziekte gesloopt
Y seré destruido por una enfermedad crónica
Men zegt dat het beter is voor nabestaanden
Dicen que es mejor para los sobrevivientes
Maar twee maanden pijn is toch niet wat je hoopt
Pero dos meses de dolor no es lo que esperas
Deze dag is de eerste van de rest van mijn leven
Este día es el primero del resto de mi vida
Dat denken er velen bij hun ontbijt
Eso piensan muchos en su desayuno
Terwijl ik altijd denk: ik heb nog maar even
Mientras yo siempre pienso: solo me queda un poco
Dit wordt het eind van een prachtige tijd
Este será el fin de un tiempo maravilloso
refrain:
Entonces debemos bailar y debemos amar
Debemos reír y beber con pasión
Lief hou me vast want nu ben ik nog bij je
Amor, abrázame fuerte porque aún estoy contigo
Tijd is toch geld, dus het leven is duur
El tiempo es dinero, por lo tanto la vida es cara
En ik merk elke dag, dat ik me vergis,
Y cada día me doy cuenta de que me equivoco
En dat er dan nog een dag over is
Y que aún queda un día más
Jij mag niet doodgaan en ik wil niet sterven
Tú no puedes morir y yo no quiero fallecer
Laat staan onze liefste, denk niet aan ons kind
Mucho menos nuestra querida, no pienses en nuestro hijo
Haar dood zal ons leven voor altijd bederven
Su muerte arruinará nuestras vidas para siempre
Terwijl ze misschien een hemel daar vindt
Mientras tal vez encuentre un cielo allá
Niemand mag doodgaan, niemand verdwijnen,
Nadie puede morir, nadie puede desaparecer
Maar je weet net als ik: er gaat steeds zoveel mis
Pero sabes al igual que yo: siempre hay tantos errores
Met auto's en veerboten, vliegtuigen, treinen
Con autos, transbordadores, aviones, trenes
Niemand weet hoe laat het is
Nadie sabe qué hora es
Is 't vijf voor twaalf, of net half zeven
¿Son las cinco para las doce, o apenas las seis y media?
Hoeveel uur heb ik nog, of rest mij een kwartier?
¿Cuántas horas me quedan, o me queda un cuarto de hora?
Hoe lang mag ik doorgaan, nog doorgaan met leven?
¿Por cuánto tiempo puedo seguir, seguir viviendo?
'k Heb echt geen idee, en ik grijp het plezier
Realmente no tengo idea, y busco el placer
refrain
En ik merk elke dag, dat ik me vergis
Y cada día me doy cuenta de que me equivoco
En dat er dan nog een uur over is
Y que aún queda una hora más
'k Weet als ik later groot ben, en ook bijna dood ben
Sé que cuando sea mayor, y también esté casi muerto
Dan is al die angst niet nodig geweest
Entonces todo ese miedo no habrá sido necesario
Maar altijd de bangste, altijd die angsten
Pero siempre el más temeroso, siempre esos miedos
Maakten mijn leven tot een schitterend feest
Hicieron de mi vida una fiesta brillante
Want we hebben gedanst en we hebben gevreeen
Porque hemos bailado y hemos amado
We hebben gelachen en gespeeld met het vuur
Hemos reído y jugado con el fuego
God verbood wat we allemaal deden
Dios prohibió lo que todos hacíamos
Leef toch je leven als het allerlaatste uur
Vive tu vida como si fuera la última hora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Youp Van 't Hek y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: