Traducción generada automáticamente
Twenty-Five Days
Your Best Friend
Veinticinco días
Twenty-Five Days
Veinticinco días sin amor,Twenty-five days without love,
¿Por qué no me dices por qué estás tan lejos de mí?Why don't you tell me why you're so far away from me?
Estoy acostumbrado a estar contigo todos los días,I'm used to being with you every single day,
Y ahora estás a millones de millas de distancia...And now you're millions of miles away...
Estás a millas de distancia...You're miles away...
Te extraño, extraño tu amor,I miss you, I miss your love,
Extraño tu rostro, tus ojos, tus manos, tu tacto...I miss your face, your eyes, your hands, your touch...
Nunca pensé que extrañarte dolería tanto...I never thought that missing you would hurt so much...
Estás a millas de distancia...You're miles away...
Solo mira las estrellas esta noche, nena,Just look at the stars tonight, baby,
Y yo también las miraré...And I'll look at them, too...
Así estaré viendo las mismas estrellas que tú...So that way I'll be looking at the exact same stars as you...
Solo abre tus brazos esta noche, nena,Just open your arms tonight, baby,
Y yo abriré los míos también...And I'll open mine, too...
Si sé algo, sé que estoy volviendo a casa contigo...If I know anything, I know I'm coming home to you...
Esta noche...Tonight...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Your Best Friend y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: