Traducción generada automáticamente

Nothing Left But Regret
Your Demise
Nada más que arrepentimiento
Nothing Left But Regret
Tomaste el año que nunca recuperaréYou took the year that I'll never get back
La mayor parte del tiempo me sentí bajo ataqueFor most of the time felt under attack
De rodillas, solitario y asustado.Down on my knees, lonely and scared.
Cerca de la derrota ya que nuestros ojos nunca se encontraronClose to defeat as our eyes never met
Jugaste un juego que arruinó mi vidaYou played a game which made my life shit
Pero lo vi como una relaciónBut i saw it through as a relationship
Intenté encontrar una razón, intenté entenderTried to get a reason, tried to get a clue
Seguiste adelante, no significaba nada para tiYou carried on it meant nothing to you.
Hazlo, Rompe mi maldito cuelloDo it, Break my fucking neck
Hazlo, esta vez no miraré atrásDo it, this time i wont look back
Hazlo, corta mi maldita gargantaDo it, slit my fucking throat
Hazlo, tu vida es una maldita bromaDo it, your lifes a fucking jokes
Así que no significaba nada para tiSo it meant nothing to you
Pensaste que verías un año y que lo llevarías a caboThought you'd see a year and thought youd see it through
Pero fue demasiado, nuestro tiempo se volvió una mierdaBut it took to much, our time got too shit?
Quizás no significaba nada, ni un poquitoMaybe i meant nothing no not a little bit
Podría valer la pena sacarlo todoCould be its worth it to let it all out
Pero es demasiado tarde, como acabas de descubrirBut its much too late as you just found out
Te llevaste un gran añoYou've taken up a great year
Te llevaste mi maldito aire frescoTaken up my fucking fresh air
Maldita perraYou fucking bitch
Hazlo, Rompe mi maldito cuelloDo it, Break my fucking neck
Hazlo, esta vez no miraré atrásDo it, this time i wont look back
Hazlo, corta mi maldita gargantaDo it, slit my fucking throat
Hazlo, tu vida es una maldita bromaDo it, your lifes a fucking jokes
Maldito imbécilYou fucking prick
¿Cómo es correcto y cómo es justo?How is it right and how is it fair
Puse mi corazón en juego, dejaste mi mente afectadaI put my heart on the line you left my mind impeared
Sabes que tengo sentimientos, no creo que te importeYou know ive got feelings i dont think you care
Verías las cosas de manera diferente si compartiéramos pensamientosYoud fucking see it different if our thoughts were shared
Jugaste un maldito juego y malditamente ganastePlayed a fuckign game and you fucking won
Así que hazlo a tu manera, ahora estoy jodidamente acabado.So have it your way now im fucking done.
De rodillas, solitario y asustadoDown on my knees lonely and scared
Así que haz lo peor y rompe mi maldito cuelloSo do your fucking worst and break my fucking neck



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Your Demise y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: