Traducción generada automáticamente

Open Your Eyes
Your Favorite Enemies
Ouvre les yeux
Open Your Eyes
Entre suicides et tous tes mensonges salesBetween suicides and all your dirty lies
Tu as l'air triste pour les fillesAre you looking sad for girls
Tu cherches de la sympathie en arrièreAre you looking back for sympathy
Alors tu as l'air triste pour les fillesSo are you looking sad for girls
C'est de plus en plus dur de dire ouvre les yeuxIt's getting hard to say open your eyes
Les aiguilles n'ont rien réparéNeedles haven't fixed anything
C'est de plus en plus dur de dire ouvre les yeuxIt's getting hard to say open your eyes
Je suppose qu'on est des millions de visagesI guess we're millions of faces
Attendant quelque part la place de quelqu'un d'autreWaiting somewhere for somebody else's place
Pour se sentir chez soiTo feel like home
Je suppose qu'on est des millions de visages (millions de visages)I guess we're millions of faces (millions of faces)
Attendant quelque part la place de quelqu'un d'autreWaiting somewhere for somebody else's place
Pour se sentir chez soiTo feel like home
L'amour est un refuge avec peurs et doutesLove is a refuge with fears and doubts
C'est le Jésus sur ton collierIt's the Jesus on your necklace
L'amour est un silence à tes crisLove is a silence to your cry outs
Le planque sans sommeilThe sleepless hideout
L'amour est un refuge avec peurs et doutesLove is a refuge with fears and doubts
C'est le Jésus sur ton collierIt's the Jesus on your necklace
L'amour est un silence à tes crisLove is a silence to your cry outs
Le moins cher le fabuleuxThe cheapest the fabulous
Entre suicides et secrets que tu cachesBetween suicides and secrets that you hide
Tu nourris la douleur comme des oiseauxAre you feeding pain like birds
Tu échanges des perles contre de la misèreAre you trading pearls for misery
Alors pourquoi tu nourris la douleur comme des oiseauxSo why you feeding pain like birds
C'est de plus en plus dur de dire ouvre les yeuxIt's getting hard to say open your eyes
Les aiguilles n'ont rien réparéNeedles haven't fixed anything
C'est de plus en plus dur de dire ouvre les yeuxIt's getting hard to say open your eyes
Je suppose qu'on est des millions de visagesI guess we're millions of faces
Attendant quelque part la place de quelqu'un d'autreWaiting somewhere for somebody else's place
Pour se sentir chez soiTo feel like home
Je suppose qu'on est des millions de visages (millions de visages)I guess we're millions of faces (millions of faces)
Attendant quelque part la place de quelqu'un d'autreWaiting somewhere for somebody else's place
Pour se sentir chez soiTo feel like home
L'amour est un refuge avec peurs et doutesLove is a refuge with fears and doubts
C'est le Jésus sur ton collierIt's the Jesus on your necklace
L'amour est un silence à tes crisLove is a silence to your cry outs
Le planque sans sommeilThe sleepless hideout
L'amour est un refuge avec peurs et doutesLove is a refuge with fears and doubts
C'est le Jésus sur ton collierIt's the Jesus on your necklace
L'amour est un silence à tes crisLove is a silence to your cry outs
Le moins cher le fabuleuxThe cheapest the fabulous
Il y a la même choseThere is the same
Tu as l'air triste pour les filles, n'est-ce pas ?Are you looking sad for girls, are you?
Tu cherches de la sympathie en arrière (Il y a la même chose)Are you looking back for sympathy (There is the same)
Tu nourris la douleur comme des oiseaux, n'est-ce pas ?Are you feeding pain like birds, are you?
Tu échanges des perles contre de la misère ? (Il y a la même chose)Are you trading pearls for misery? (There is the same)
Je suppose qu'on est des millions de visagesI guess we're millions of faces
Attendant quelque part la place de quelqu'un d'autreWaiting somewhere for somebody else's place
Pour se sentir chez soiTo feel like home
On est des millions de visagesWe're millions of faces
Attendant quelque part la place de quelqu'un d'autreWaiting somewhere for somebody else's place
Pour se sentir chez soiTo feel like home
L'amour est un refuge avec peurs et doutesLove is a refuge with fears and doubts
C'est le Jésus sur ton collierIt's the Jesus on your necklace
L'amour est un silence à tes crisLove is a silence to your cry outs
Le planque sans sommeilThe sleepless hideout
L'amour est un refuge avec peurs et doutesLove is a refuge with fears and doubts
C'est le Jésus sur ton collierIt's the Jesus on your necklace
L'amour est un silence à tes crisLove is a silence to your cry outs
Le moins cher le fabuleuxThe cheapest the fabulous
Entre suicides et tous tes mensonges salesBetween suicides and all your dirty lies
Tu nourris la douleur comme des oiseauxAre you feeding pain like birds
Tu échanges des perles contre de la misèreAre you trading pearls for misery
Ouvre les yeux.Open your eyes.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Your Favorite Enemies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: