Traducción generada automáticamente

I see a Darkness
Your Favorite Enemies
Veo una oscuridad
I see a Darkness
Bueno, eres mi amigo (eso es lo que me dijiste)Well, you're my friend (that's what you told me)
Y ¿puedes ver (lo que hay dentro de mí)?And can you see (what's inside of me)
Muchas veces hemos salido a beberMany times we've been out drinking
Y muchas veces hemos compartido nuestros pensamientosAnd many times we've shared our thoughts
Pero ¿alguna vez, alguna vez notaste, el tipo de pensamientos que tengo?But did you ever, ever notice, the kind of thoughts I got
Bueno, sabes que tengo amor, amor por todos los que conozcoWell you know I have a love, a love for everyone I know
Y sabes que tengo un impulso por vivir que no dejaré irAnd you know I have a drive to live I won't let go
Pero ¿puedes ver su oposición, que a veces surge?But can you see its opposition, comes rising up sometimes
Que su terrible antítesis, viene oscureciendo mi menteThat its dreadful antiposition, comes blacking in my mind
Y entonces veo una oscuridadAnd then I see a darkness
Y entonces veo una oscuridadAnd then I see a darkness
Y entonces veo una oscuridadAnd then I see a darkness
Y entonces veo una oscuridadAnd then I see a darkness
¿Sabías cuánto te amo?Did you know how much I love you
Es una esperanza de que de alguna manera túIs a hope that somehow you
Puedas salvarme de esta oscuridadCan save me from this darkness
Espero que algún día amigoWell I hope that someday buddy
Tengamos paz en nuestras vidasWe have peace in our lives
Juntos o separadosTogether or apart
Solos o con nuestras esposasAlone or with our wives
Y podamos dejar de prostituirnosAnd we can stop our whoring
Y guardar las sonrisas en nuestro interiorAnd pull the smiles inside
Y encenderlo para siempreAnd light it up forever
Y nunca irnos a dormirAnd never go to sleep
Mi mejor hermano invictoMy best unbeaten brother
Esto no es todo lo que veoThis isn't all I see
Oh no, veo una oscuridadOh no, I see a darkness
Oh no, veo una oscuridadOh no, I see a darkness
Oh no, veo una oscuridadOh no, I see a darkness
Oh no, veo una oscuridadOh no, I see a darkness
¿Sabías cuánto te amo?Did you know how much I love you
Es una esperanza de que de alguna manera túIs a hope that somehow you
Puedas salvarme de esta oscuridadCan save me from this darkness



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Your Favorite Enemies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: