Traducción generada automáticamente
Birds Of Paradise
Your Vegas
Pájaros del Paraíso
Birds Of Paradise
No dejes entrar el miedoDon't let the fear in
No dejes que el odio entre por la puertaDon't let the hatred through the door
Y la fiebre, como una araña, recorre tu pielAnd the fever, like a spider, walk your skin
¿Todavía puedes escucharlo?Can you still hear him?
Todavía predicando ciencia en la pantallaStill preaching science at the screen
Mientras los doctores intentan tapar el pecadoWhile the doctors try to cover the sin
Oh, es un mundo loco, cariñoOh it's a mad world honey
Y este pequeño hombre loco sigue girando una y otra vezAnd this crazy little man keeps spinning it and spinning it again
No dejes entrar el miedoDon't let the fear in
No mantengas tu pequeño corazón desnudo atrapado, latiendo en la jaula en la que estáDon't keep your naked little heart, trapped, beating in the cage its in
Solo somos dos gatos sentados en un tejado calienteWe're just two cats sitting on a hot tin roof
Solo somos dos jóvenes corazones corriendo por las calles traseras como si nunca hubiéramos ido a la escuelaWe're just two young hearts running down the back streets like we never went to school
Solo somos soldados luchando en una guerra contra nuestro propio consejoWe're just soldiers fighting in a war against our own advice
Solo somos pájaros del paraísoWe're just birds of paradise
Más allá de la luz blancaBeyond the white light
No sabes si el cielo está en tu menteYou don't know if heavens in your mind
Y si el infierno es solo un destello en tus ojosAnd if hell is just a twinkle in your eye
Has llevado una vida cortaYou've led a short life
Corta desde el momento en que nacisteShort from the moment your were born
Hasta el momento en que el sol llenó el cieloTo the moment that the sun filled the sky
¿Recuerdas las largas noches, cariño?Remember long nights honey?
Cuando éramos niños y el amor era nuestro por encontrarWhen we were kids and love was ours to find
Has llevado una vida cortaYou've led a short life
Ni siquiera el Valium puede matar ese impulso dentroNot even Valium can kill that k k k k kick inside
Solo somos dos gatos sentados en un tejado calienteWe're just two cats sitting on a hot tin roof
Solo somos dos jóvenes corazones corriendo por las calles traseras como si nunca hubiéramos ido a la escuelaWe're just two young hearts running down the back streets like we never went to school
Solo somos soldados luchando en una guerra contra nuestro propio consejoWe're just soldiers fighting in a war against our own advice
Solo somos pájaros del paraísoWe're just birds of paradise
Así que aguantaSo hold on
Sé que a veces este mundo loco puede arrancar la carne de nuestros huesosI know sometimes this crazy world can tear the flesh from our bones
Por favor, aguantaPlease hold on
Y cuando a veces no eres tú mismo, al menos alegra de ser alguienAnd when sometimes you're not yourself be glad at least you're someone
Viejo soldadoOld Soldier
Llévanos a casaLead us home
Solo somos dos gatos sentados en un tejado calienteWe're just two cats sitting on a hot tin roof
Solo somos dos jóvenes corazones corriendo por las calles traseras como si nunca hubiéramos ido a la escuelaWe're just two young hearts running down the back streets like we never went to school
Solo somos soldados luchando en una guerra contra nuestro propio consejoWe're just soldiers fighting in a war against our own advice
Solo somos pájaros del paraísoWe're just birds of paradise
Solo somos pájaros del paraísoWe're just birds of paradise
Solo somos pájaros del paraísoWe're just birds of paradise



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Your Vegas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: