Transliteración y traducción generadas automáticamente
Shion
Yourness
Shion
Shion
Todos miran hacia el oeste
だれしもがかんじょうにせをむいて
dareshimo ga kanjou ni se wo muite
Y se dan cuenta de que están marchitándose como flores
きづけばかれはてるはなのようだ
kidzukeba karehateru hana no you da
Se vuelven como la luz que se desvanece
ひかりをとおざかるようになって
hikari wo toozakaru you ni natte
Y olvidan cómo florecer de nuevo
はなひらくようにまたただわすれてく
hanahiraku you ni mata tada wasureteku
Cortando días simples y alineando flores
たんじゅんなひびをきってはならべて
tanjun na hibi wo kitte wa narabete
Agitando palabras vacías una y otra vez
なんかいなことばをふりかざしてる
nankai na kotoba wo furikazashiteru
Seguramente, acostumbrarse a escuchar demasiado
きっとたいていはききなれすぎてしまうけど
kitto taitei wa kikinare sugite shimau kedo
Hará que el corazón se marchite para siempre
ずっとかいせいじゃこころはかれはててしまう
zutto kaisei ja kokoro wa karehatete shimau
La nieve cae poco a poco
ゆきがつきがしだいにふりつもって
yuki ga tsuki ga shidai ni furitsumotte
Buscando recuerdos como despertar de un sueño
ゆめからさめるようにきおくをさがしてる
yume kara sameru you ni kioku wo sagashiteru
Algún día, tú
いつかはあなたが
itsu ka wa anata ga
Podrías no reconocer a nadie
だれかもわかんなくなって
dare ka mo wakannaku natte
Dejar tu nombre familiar
よびなれたなまえを
yobinareta namae wo
En algún lugar
どこかにおいてくるかもしれない
doko ka ni oite kuru kamoshirenai
Desde el principio, estaría bien
はじめからでもいいから
hajime kara de mo ii kara
Poco a poco
すこしずつすこしずつ
sukoshi zutsu sukoshi zutsu
Hasta que te canses de escuchar
ききあきるくらいに
kikiakiru kurai ni
Quiero que siempre, como de costumbre, te des la vuelta
いつもどおりたわけてふりむいてほしい
itsu mo doori tawakete furimuite hoshii
Algún día, tú
いつかはあなたが
itsu ka wa anata ga
Podrías no reconocer a nadie
だれかもわかんなくなって
dare ka mo wakannaku natte
(Algún día, tú
(いつかはあなたが
(itsu ka wa anata ga
Podrías no reconocer a nadie)
だれかもわかんなくなって)
dare ka mo wakannaku natte)
Algún día, yo
いつかはわたしが
itsu ka wa watashi ga
Podría no reconocer a nadie
だれかもわかんなくなってく
dare ka mo wakannaku natteku
(Algún día, yo podría no reconocer a nadie)
(いつかはわたしがだれかもわかんなくなってく)
(itsu ka wa watashi ga dare ka mo wakannaku natteku)
Algún día, tú podrías no reconocer a nadie
いつかはあなたがだれかもわかんなくなってく
itsu ka wa anata ga dare ka mo wakannaku natteku
Dejar tu nombre familiar
よびなれたなまえを
yobinareta namae wo
En algún lugar
どこかにおいてくるかもしれないけど
doko ka ni oite kuru kamoshirenai kedo
Pero desde el principio estaría bien
はじめからでもいいって
hajime kara de mo ii tte
Desde el principio estaría bien
はじめましてでいいって
hajimemashite de ii tte
Fácil de recordar, fácil de olvidar
かんたんにおぼえてかんたんにわすれさって
kantan ni oboete kantan ni wasure satte
Simplemente fluyendo sin problemas
たんたんとなかれてたんたんとながれさった
tantan to nakarete tantan to nagare satta
Quiero que vuelvas la mirada hacia mí
このめをふりむかせてほしい
kono me wo furimukasete hoshii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yourness y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: