Traducción generada automáticamente

Circles
Yours Truly
Círculos. círculos
Circles
Así que avísame si estás escuchando estoSo let me know if you’re hearing this
No me cortes, no me llames señoritaDon’t cut me off, don’t call me miss
No culpes a tu diseñoDon’t blame it on your design
No hay necesidad de ser condescendienteNo need to patronize
La forma en que actúas no está bienThe way you act ain’t right
Y lo superéAnd I’m over it
Sí, francamente, estoy harto de esoYeah frankly I’m just sick of it
¿Qué me hace diferente a ti?What makes me different to you?
No tengo nada que perderI got nothing to lose
Y todo para probarAnd everything to prove
Oh, no veo estos llamados cambiosOh, I fail to see these so-called changes
Tienes que parar y dejarlo irYou need to stop and just let it go
¿Qué hay dentro de tu cabeza?What’s inside your head?
¿Puedes explicarlo?Can you explain it?
Sólo vamos en círculosWe just go in circles
Sólo vamos en círculosWe just go in circles
No digas que estás engañadoDon’t say you’re mislead
Lo sabías, lo arruinasteYou knew it, you messed up
Sólo vamos en círculosWe just go in circles
Sólo vamos en círculosWe just go in circles
Déjame asegurarte que hablo en serioLet me assure you I’m serious
No creo que debas acostumbrarte a estoDon’t think you should get used to this
No voy a escuchar cuando finges comprometerNot gonna listen when you pretend to compromise
Cuando la forma en que actúas no es correctaWhen the way you act ain’t right
Y lo superéAnd I’m over it
Parece un poco ridículoJust seems a little ridiculous
Todos estamos aparte de la luchaWe’re all apart of the fight
¿No has oído las noticias?Haven’t you heard the news?
Es hora de cambiar sus puntos de vistaIt’s time to change your views
Oh, dame fe en cómo estás cambiandoOh give me faith in how you’re changing
(Y no digas que tenemos que superarlo)(And don’t say that we gotta get over it)
Tienes que parar y dejarlo irYou need to stop and just let it go
¿Qué hay dentro de tu cabeza?What’s inside your head?
¿Puedes explicarlo?Can you explain it?
Sólo vamos en círculosWe just go in circles
Sólo vamos en círculosWe just go in circles
No digas que estás engañadoDon’t say you’re mislead
Lo sabías, lo arruinasteYou knew it, you messed up
Sólo vamos en círculosWe just go in circles
Sólo vamos en círculosWe just go in circles
(Y no digas que tenemos que superarlo)(And don’t say that we gotta get over it)
(Y no digas que tenemos que superarlo)(And don’t say that we gotta get over it)
¿Qué hay dentro de tu cabeza?What’s inside your head?
¿Puedes explicarlo?Can you explain it?
Sólo vamos en círculosWe just go in circles
Sólo vamos en círculosWe just go in circles
No digas que estás engañadoDon’t say you’re mislead
Lo sabías, lo arruinasteYou knew it, you messed up
Sólo vamos en círculosWe just go in circles
Sólo vamos en círculosWe just go in circles



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yours Truly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: