Traducción generada automáticamente
Kegarenaki Tsuki no Doku (translation: English)
Yosei Teikoku (妖精帝國)
Kegarenaki Tsuki no Doku (traducción: Inglés)
Kegarenaki Tsuki no Doku (translation: English)
La luna no está sucia, incluso devorada por un veneno
The moon is aint dirty, even eaten by a venom
El cuerpo blanco claro, pintarlo con colores deslustrados
The clear white body, paint it with tarnish colors
Si desaparezco
If I disappear
Este mundo también estará cerrado
This world will be closed too
El tiempo que fue perdonado a través del viento que pasa
The time it was forgiven through the passing wind
Bajo la tierra se desvanece y sale
Beneath the earth fades and goes out
Mi flor que florece en la niebla y las malas hierbas donde bebo los rocío
My flower that blooms in the fog and the weeds where I drink the dews
Antes de que me despierte al amanecer, mátalos en secreto
Before I wake up in the dawn, kill them secretly
Si algún día me encontraran, quiero que me lo digas
If I was found someday, I want you to tell me
¿Podría reírme incluso con mi cara muerta?
Could I laugh even with my dead face?
¿Podría soportarse el dolor de este corazón?
Could the pain of this heart be endured?
En el fondo del lago, la luna me sostenía durmiendo
At the bottom of the lake, the moon held me sleeping
Aunque este mundo esté cerrado pronto, no estoy solo
Even if this world is closed soon, Im not lonely
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yosei Teikoku (妖精帝國) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: