Transliteración y traducción generadas automáticamente

Alte Burg
Yosei Teikoku (妖精帝國)
Viejo Castillo
Alte Burg
Sobre la antigua fortaleza que se alza
Aechiにそびえる工場の上
Aechi ni sobieru kojou no ue
A la que nadie puede ascender
誰にも登れぬ鳥出に
Dare ni mo noborenu toride ni
Una pequeña ventana se abre
ひとつの小さな窓が開く
Hitotsu no chiisana mado ga hiraku
La primera vez que miré por la ventana
初めて覗いた窓の外は
Hajimete nozoita mado no soto wa
El exterior estaba teñido de un oscuro color
光も吸い込む闇色
Hikari mo suikomu yami-iro
El corazón y las alas también se vuelven negros
心も翼も黒く染める
Kokoro mo tsubasa mo kuroku someru
Todo en este mundo
この世のほんのすべての
Konoyo no honno subete no
Incluso las acciones libres
自由な行動さえも
Jiyuu na koudou sae mo
Están siendo controladas por
世界の人握りの
Sekai no hito nigiri no
Aquellos que gobiernan el mundo
彼らが監視している
Karera ga kanshi shite iru
Encuentros, despedidas, todo
出会い別れ生きしのすべて
Deai wakare ikishi no subete
Creer en el destino es una tontería
定めなど信じるは愚か
Sadame nado shinjiru wa oroka
La tierra que veo desde arriba es distante
見下ろした大地は遠くて
Mioroshita daichi wa tookute
Tan profunda que no puedo respirar
呼吸もできないほど深くて
Kokyuu mo deki nai hodo fukakute
La tristeza, los deseos, los gritos
悲しみも願いも叫びも
Kanashimi mo negai mo sakebi mo
Son sellados en la oscuridad infinita
無限の闇に塞がれていく
Mugen no yami ni fusagarete iku
¿Cuántos días iguales deberíamos pasar juntos?
同じ日々を幾度過せばいいの
Onaji hibi wo ikudo sugoseba ii no
La primera vez que descendí a la oscuridad
初めて降り立つ闇の外は
Hajimete oritatsu yami no soto wa
Era tan vasta que me temblaban las piernas
身震いするほど広くて
Miburui suru hodo hirokute
Un pequeño latido baila con fervor
小さな鼓動は熱く踊る
Chiisana kodou wa atsuku odoru
Todo está manipulado
すべては操られた
Subete wa ayatsurareta
Muñecas de expectativas
期待の繰り人形
Kitai no kuri ningyou
Están siendo movidas por
世界の人握りの
Sekai no hito nigiri no
Aquellos que gobiernan el mundo
彼らが動かしてる
Karera ga ugokashiteru
Dentro de la puerta negra y roja
黒く赤い扉の奥で
Kuroku akai tobira no oku de
Nos ven, los tontos
愚かな私たちを見てる
Oroka na watashi-tachi wo miteru
Sobre la tierra que pisé
踏み出した大地に注いだ
Fumidashita daichi ni sosoida
Un intenso resplandor rojo se derrama
私を貫く赤い光
Watashi wo tsuranuku akai hikari
El hilo entrelazado se deshace
絡んだ繰り糸はほどけて
Karanda kuri ito wa hodokete
El cuerpo pierde su apoyo y se derrumba
身体は支えなくし崩れる
Karada wa sasae nakushi kuzureru
¿Qué elegir, en qué creer?
何を選び何を信じればいいの
Nani erabi nani wo shinjireba ii no
El cielo azul de la noche era
青い大夜空があまりにも
Aoi da yozora ga amarini mo
Tan hermoso que las lágrimas brotaban
綺麗で涙が溢れていた
Kirei de namida ga afurete ita
Para ser yo misma
私が私であるために
Watashi ga watashi de aru tame ni
No necesito nada
必要なものなど何もなく
Hitsuyou na mono nado nanimo naku
Mi existencia está aquí
ほこに私が存在している
Hoko ni watashi ga sonzai shite iru
Solo con eso, soy yo misma
それだけで私は私なの
Sore dake de watashi wa watashi na no
¿Qué debo dejar ir para saberlo todo?
すべて知るため何を捨てればいいの
Subete shiru tame nani wo sutereba ii no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yosei Teikoku (妖精帝國) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: