Transliteración y traducción generadas automáticamente

ikusen no kioku
Yosei Teikoku (妖精帝國)
Miles de recuerdos
ikusen no kioku
Cuántos pecados acumulados, mentiras abrazadas en el pecho, durmiendo
どれだけつみをかさねてうそをむねにいだいてねむる
dore dake tsumi wo kasanete uso wo mune ni idaite nemuru
El tiempo de un instante fluye y pronto el paisaje cambia de forma
せつなのときはながれてやがてけしきはすがたかえて
setsuna no toki ha nagarete yagate keshiki ha sugata kaete
Como la cortina de una noche caída, como si lamentara la escasa luz de un libro
おちたよるのとばりのようなほんのわずかなおおせおしむように
ochita yoru no tobari no you na hon no wazuka na oose oshimu you ni
Acariciando suavemente el cabello mojado, así sonríe
ぬれたかみをやさしくなでてそうほほえむ
nureta kami wo yasashiku nadete sou hohoemu
En miles de noches, diciendo adiós
いくせんのよるにさよならをつげて
ikusen no yoru ni sayonara wo tsugete
A miles de estrellas sin derramar una pluma blanca
いくせんのほしにこぼれずしろいはね
ikusen no hoshi ni koboresazu shiroi hane
Cuánto dolor en el pecho, viviendo atrapado en una jaula
どれだけむねをいためてかごにとらわれたままいきる
dore dake mune wo itamete kago ni torawareta mama ikiru
Entre la realidad y los sueños, temblando tan fuerte que no se puede alcanzar
うつつとゆめのはざまでゆれるとどかないほどつよく
utsutsu to yume no hazama de yureru todokanai hodo tsuyoku
Al tocar la pequeña gota de luz de la mañana
みちたあさのひかりにふれたとても小さなしずくまもるように
michita asa no hikari ni fureta totemo chiisana shizuku mamoru you ni
Abrazando el hombro frío, así lo siento
ひえたかたをだきしめたままそうかんじて
hieta kata wo dakishimeta mama sou kanjite
En miles de sueños, expresando este sentimiento
いくせんのゆめにこのおもいをつげて
ikusen no yume ni kono omoi tsugete
En miles de vientos, elevándose con plumas blancas
いくせんのかぜにまいあがるしろいはね
ikusen no kaze ni maiagaru shiroi hane
Todos repiten lágrimas de mentiras
だれもがうそのなみだをくりかえす
daremo ga uso no namida wo kurikaesu
Solo el calor es la verdad, despertando de la duda
ぬくもりだけがしんじつまよいからさめて
nukumori dake ga shinjitsu mayoi kara samete
En miles de noches, diciendo adiós
いくせんのよるにさよならをつげて
ikusen no yoru ni sayonara wo tsugete
Lágrimas derramadas hacia miles de estrellas
いくせんのほしにこぼれゆくなみだ
ikusen no hoshi ni kobore yuku namida
En miles de sueños, expresando este sentimiento
いくせんのゆめにこのおもいをつげて
ikusen no yume ni kono omoi tsugete
En miles de vientos, elevándose con plumas blancas
いくせんのかぜにまいあがるしろいはね
ikusen no kaze ni maiagaru shiroi hane



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yosei Teikoku (妖精帝國) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: