Transliteración y traducción generadas automáticamente

覚醒、冱てる魂と運命の境界線 (kakusei, iteru tamashii to unmei no kyōkaisen)
Yosei Teikoku (妖精帝國)
Despertar, alma congelada y la línea divisoria del destino
覚醒、冱てる魂と運命の境界線 (kakusei, iteru tamashii to unmei no kyōkaisen)
Cuando el tiempo muerto es arrebatado y se conecta con una nueva vida aceptada
死せる時は奪われて繋ぐ新たな命受け入れて
shiseru toki wa ubawarete tsunagu arata na mei ukeirete
Brilla como un cristal que alberga el destino
運命宿す結晶の如く輝く
unmei yadosu kesshou no gotoku kagayaku
El sonido del viento cesa y el mundo se detiene repentinamente
風の音がやんで不意に世界は止まる
kaze no oto ga yande fui ni sekai wa tomaru
En ese instante, uno se da cuenta solo
瞬間ひとりに気づく
shunkan hitori ni kizuku
Las palabras se congelan en las mejillas, un torbellino de energía intensa
言葉が凍る頬激しい霊気の渦
kotoba ga kooru hoto hageshii reiki no uzu
El alma estaba temblando
魂が震えていた
tamashii ga furueteita
Mientras luchas, te hundes más
もがけばもがく程沈んでゆく
mogakeba mogaku hodo shizunde yuku
Perdiendo de vista la razón de estar vivo
生きている理由を見失う
ikiteiru riyuu wo miushinau
En el instante en que desapareces, ¿quién llama tu nombre?
消え去る刹那誰が名を呼ぶのだろうか
kiesaru setsuna dare ga na wo yobu no darou ka
Las personas nacen en la oscuridad, buscando eventualmente la luz
人は闇で生まれ落ちやがて光求め歩いていく
hito wa yami de umareochi yagate hikari motome aruiteiku
En la línea divisoria entre la vida y la muerte, una llama se enciende
生と死を分かつ境界線に火が灯る
sei to shi wo wakatsu kyoukaisen ni hi ga tomoru
A pesar de la falta de voluntad o la injusticia
不本意でも不条理でも
fuhon'i demo fujouri demo
La forma de vivir es hermosa
生きる姿は美しい
ikiru sugata wa utsukushii
Brilla como un cristal que alberga el destino
運命宿す結晶の如く輝く
unmei yadosu kesshou no gotoku kagayaku
Las alas a la deriva en las olas que se acercan y se alejan
低く寄せて返す波に漂う羽が
hikuku yosete kaesu nami ni tayutau hane ga
Parecían un poco libres
少し自由に見えた
sukoshi jiyuu ni mieta
Al mirar hacia atrás, como si nada hubiera pasado
振り返ればまるで何もなかったように
furikaereba maru de nani mo nakatta you ni
Las huellas quedan expuestas
足跡は晒される
ashiato wa sarawareru
Mientras más piensas, más te enredas
思えば思う程絡まっていく
omoeba omou hodo karamatteiku
Buscando tu lugar
自分の居場所を求めている
jibun no ibasho wo motometeiru
En el instante en que desapareces, ¿quién llama tu nombre?
消え去る刹那誰の名を呼ぶのだろうか
kiesaru setsuna dare no na wo yobu no darou ka
Cuando el tiempo muerto es arrebatado y se conecta con una nueva vida aceptada
死せる時は奪われて繋ぐ新たな命受け入れて
shiseru toki wa ubawarete tsunagu arata na mei ukeirete
Una mecha enciende la tentación entre la vida y la muerte
生か死か誘う導火線に火が灯る
sei ka shi ka izanau doukasen ni hi ga tomoru
Dos agujas se superponen
重なり合う二つの針
kasanariau futatsu no hari
Latir fuertemente como un corazón
鼓動のように高鳴って
kodou no you ni takanatte
Brilla como un cristal que alberga el destino
運命宿す結晶の如く輝く
unmei yadosu kesshou no gotoku kagayaku
Una tragedia teñida de blanco y negro
白と黒に彩られた悲劇
shiro to kuro ni irodorareta higeki
Un corazón congelado corroído por barreras
凍結した心蝕む障壁
touketsu shita kokoro mushibamu shouheki
El mundo, una y otra vez
世界は何度も何度でも
sekai wa nando mo nando demo
Nace en la oscuridad, buscando eventualmente la luz
闇で生まれ落ちやがて光求め歩いていく
yami de umareochi yagate hikari motome aruiteiku
En la línea divisoria entre la vida y la muerte, una llama se enciende
生と死を分かつ境界線に火が灯る
sei to shi wo wakatsu kyoukaisen ni hi ga tomoru
A pesar de la falta de voluntad o la injusticia
不本意でも不条理でも
fuhon'i demo fujouri demo
La forma de vivir es hermosa
生きる姿は美しい
ikiru sugata wa utsukushii
Brilla como un cristal que alberga el destino
運命宿す結晶の如く輝く
unmei yadosu kesshou no gotoku kagayaku
Viento, enfurece y enciende las llamas
風よ怒れ 炎を起こせ
kaze yo okore honoo okose
Quema los cielos hasta convertirte en estrella
天を焦がせ 星になるまで
ten wo kogase hoshi ni naru made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yosei Teikoku (妖精帝國) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: