Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kami, Nozomu Sekai To Hakoniwa Gensou
Yosei Teikoku (妖精帝國)
Kami, The Desired World and the Miniature Garden
Kami, Nozomu Sekai To Hakoniwa Gensou
The heavens grant two Buddhas
天は二仏を与え給う
Ten wa ni butsu wo atae tamau
The silver ring placed on the gravestone
墓碑に添えたる銀の鼻環は
Bohi ni soetaru gin no hanawa wa
The lifeless body of an angel, lost in a blink
瞬き失くした天使の亡骸
Mabataki nakushita tenshi no nakigara
Destruction lies in the distant sea
滅びるは遠太の海
Horobiru wa touta no umi
Drifting mistakes
漂いし過ちは
Tadayoishi ayamachi wa
From the dance that repeats
繰り返す演舞から
Kurikaesu ensa kara
Are we swept toward the end?
終わりへとさらうのか
Owari e to sarau no ka
Fate revolution circuit
運命革命回路
Unmei kakumei kairo
Is destiny inevitable?
定めは必然か
Sadame wa hitsuzen ka
Is tomorrow unchanging?
明日は不変なのか
Asu wa fuhen na no ka
Light spills and showers down
零れては降り注ぐ光
Koborete wa furisosogu hikari
An eternal illusion
永遠の幻想
Eien no mahorama
With wandering wings
彷徨える翼で
Samayoeru tsubasa de
Soaring high above the clouds
雲居遥か高く
Kumoi haruka takaku
Break through to the heavens
羽ばたいて天まで貫け
Habataite ten made tsuranuke
If I put it into words, it will perish
言葉にすれば滅び去って
Kotoba ni sureba horobi satte
If I draw it in my heart and wish to the gods
心に描き神に願えば
Kokoro ni egaki shin ni negaeba
The whispers of angels play a lively tune
騒めき奏でる天使の囁き
Sazameki kanaderu tenshi no sasayaki
In the chosen oracle
選ばれし神託に
Erabareshi shintaku ni
The entrusted outcome
託されし結末は
Takusareshi ketsumatsu wa
Will it save us from the cycle of reincarnation
輪廻なる輪廻から
Yuchaku naru rinne kara
To the end?
終わりへと救うのか
Owari e to sukuu no ka
Fate revolution circuit
運命革命回路
Unmei kakumei kairo
The trigger is a small
引き金は小さな
Hikigane wa chiisa na
Fragile piece, but
脆い欠片だけど
Moroi kakera dakedo
With the will of a future sprouting
芽吹き出す未来の意志と
Mebuki dasu mirai no ishi to
And thousands of tomorrows
幾千の明日を
Ikusen no ashita wo
With wings that descend
舞い降りた翼で
Maiorita tsubasa de
Embracing the strange beings
包む異形の者
Tsutsumu igyou no mono
If raised high, break through to the heavens
掲げたら天まで貫け
Kakagetara ten made tsuranuke
A world that knows the grooves of the gods
神の溝知る世界
Kami nomizo shiru sekai
How many wishes do we draw?
幾つの願い描く
Ikutsu no negai egaku
A circuit that has strayed
はぐれた回路
Hagureta kairo
Is destiny inevitable?
定めは必然か
Sadame wa hitsuzen ka
Is tomorrow unchanging?
明日は不変なのか
Asu wa fuhen na no ka
Light spills and showers down
零れては降り注ぐ光
Koborete wa furisosogu hikari
An eternal illusion
永遠の幻想
Eien no mahorama
The trigger is a small
引き金は小さな
Hikigane wa chiisa na
Fragile piece, but
脆い欠片だけど
Moroi kakera dakedo
With the will of a future sprouting
芽吹き出す未来の意志と
Mebuki dasu mirai no ishi to
And thousands of tomorrows
幾千の明日を
Ikusen no ashita wo
With wings that descend
舞い降りた翼で
Maiorita tsubasa de
Embracing the strange beings
包む異形の者
Tsutsumu igyou no mono
If raised high, break through to the heavens.
掲げたら天まで貫け
Kakagetara ten made tsuranuke



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yosei Teikoku (妖精帝國) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: