Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kokoro Sanctuary
Yosei Teikoku (妖精帝國)
Kokoro Heiligdom
Kokoro Sanctuary
Diep in het bos, stil en vredig
森の奥 静かに 月の灯りが
Mori no oku shizuka ni tsuki no akari ga
In het heiligdom waar het maanlicht
差し込む聖域で
Sashikomu seiiki de
Binnenvalt, sluit ik het in een hartfles
心瓶に閉じ込める
Kokoro bin ni tojikomeru
Als iemand me ziet, breekt de magie van de maan
誰かに見られたら 月の魔法が
Dareka ni miraretara tsuki no mahou ga
En valt de inhoud eruit,
砕けて中身だけ
Kudakete nakami dake
Verlies ik mezelf, stukje bij beetje
零れ私バラバラに
Kobore watashi barabara ni
Ik versier mijn lichaam, speel de vrijheid
体を飾り 自由を演じて
Karada wo kazari jiyuu o enjite
Maar mijn hart geef ik aan niemand, laat ik niet zien
心は誰にも渡さない 見せない
Kokoro wa dare ni mo watasanai misenai
In het licht glinsterend, wiebelend en sprankelend
光を浴びて キラキラ揺れる
Hhikari wo abite kirakira yureru
Is het mijn enige bezit, mijn kostbare steen
私だけが持つ 私の宝石
Watashi dake ga motsu watashi no houseki
De doffe limieten die me ontmoedigen
やる気をなくさせる 鈍い上限も
Yaruki wo naku saseru darui jogen mo
Zijn onbereikbaar, ik hoor ze niet
届かない 聞こえない
Todokanai kikoenai
Onverslaanbaar, ik, in gewichtloosheid
無敵 私 無重力
Muteki watashi mujuuryoku
Als ik de ware ik kan vinden
本当の私を見つけ出せたら
Hontou no watashi wo mitsukedasetara
Drink ik het op, in verdriet
飲み干して 憂備に
Nomihoshite yuubi ni
Zal ik zeker gered worden
きっと私救われる
Kitto watashi sukuwareru
Emoties verspreid, als een wervelwind
感情のまま 輪めき散らして
Kanjou no mama wameki chirashite
De stukjes van mijn verstand zijn niet te zien
知性の欠片は 未塵も見えない
Chisei no kakera wa mijin mo mienai
Vervuilde versiering, een gevangenis voor mijn hart
穢れた装身 心の牢獄
Kegareta soumi kokoro no rougoku
Een marionet van mijn onderbewustzijn
潜在意識の操り人形
Senzai ishiki no ayatsuri ningyou
Waarom is het zo?
なぜだろう
Naze darou
Iedereen verbergt
人は誰しもが
Hito wa dareshimo ga
Zijn ware zelf
本当の自分を隠すの
Hontou no jibun wo kakusu no
Als ik gevangen blijf in mijn hart
囚われた心のまま
Torawareta kokoro no mama
En onbewust verder leef
気付かずに生きてゆくのなら
Kizukazuni ikiteyuku no nara
Zal het maanlicht ook verdwijnen
月明かり 魔法も消えるの
Tsukiakari mahou mo kieru no
Ik versier mijn lichaam, speel de vrijheid
体を飾り 自由を演じて
Karada o kazari jiyuu wo enjite
Maar mijn hart geef ik aan niemand, laat ik niet zien
心は誰にも渡さない 見せない
Kokoro wa dare ni mo watasanai misenai
In het licht glinsterend, wiebelend en sprankelend
光を浴びて キラキラ揺れる
Hikari wo abite kirakira yureru
Is het mijn enige bezit, mijn kostbare steen
私だけが持つ 私の宝石
Watashi dake ga motsu watashi no houseki
Laten we mijn hart verheffen.
私の心を上げよう
Watashi no kokoro wo ageyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yosei Teikoku (妖精帝國) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: