Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 417
Letra

Toubab

Toubab

Cada vez que me pides un favor ilegalA chaque fois que tu m'demandes un service illégal
Que pones tu vicio frente al míoQue tu mets ton vice en face du mien
Como nuestras condiciones de vida son desigualesComme nos conditions d'vie sont inégales
Conoces mis problemas, sabes que me falta dineroTu connais mes galères, tu sais qu'l'argent me manque
Aunque rechace tu salario, tarde o temprano las tentaciones me engañanMême si j'refuse ton salaire tôt ou tard les tentations me mentent
Una angustia alarmante, no debo lamentarmeDétresse alarmante faut pas qu'j'me lamente
Por el tráfico, ¿cuántos de nosotros los jueces nos han multado?A cause du trafic combien de nous les juges ont mis à l'amende
¿Cuántas órdenes de arresto me enviarás cuando esté encerrado?Combien d'mandats tu m'enverras quand j'serais replié
¿Cuántas cartas me escribirás en el 9 Avenue des Peupliers?Combien de lettres tu m'écriras au 9 Avenue des Peupliers
Mi gente a menudo se doblega, te suministra tu crackMon peuple plie souvent, il te fournit ton crack
Pero no te echo la culpaMais j'te rejette pas la faute
Soy el único responsable de mis actosJ'suis seul responsable de mes actes
Pero ¿qué decir de nuestros hermanitos, qué decir a nuestros hijos?Mais que dire de nos petits frères que dire à nos enfants
Cuando te ven ofreciendo tus billetes de euros al mejor postorLorsqu'ils te voient proposer tes billets d'euros au plus offrant
Criados en la sucia Francia donde el oro es escasoElevé dans la sale France là où l'or est rare
Al ver pasar a los clientes, queremos convertirnos rápidamente en afortunadosA voir passer les clients on veut vite devenir un veinard
¿Ignoras que en la calle la crisis es grave?Ignores-tu que dans la rue la crise est grâve?
¡No me preguntes nunca más si tengo cuando me cruzas!Ne me demande plus jamais si j'en ai quand tu me croises !

Estribillo: (X2)Refrain : (X2)
Los tuyos, los míos y solo una diferenciaLes tiens, les miens et rien qu'une différence
Durante mucho tiempo creí que odiarte me haría más fuerteJ'ai longtemps crû que te hair me rendrait plus fort
Los tuyos, los míos y solo una diferenciaLes tiens, les miens et rien qu'une différence
La Historia sangra por las heridas de nuestras diferenciasL'Histoire saigne de blessures de nos différents

Aquí está la onda de choque en tus antenasV'là l'onde de choc sur vos antennes
Mientras escribo textos por centenasPendant qu'j'écris des textes par centaines
Los demás preparan su retiroLes autres préparent leur retraites
Y sueño con alcanzar los treintaEt j'rêve d'atteindre la trentaine
Debes entender que en este rap está toda nuestra existenciaFaut qu'tu comprennes que dans c'rap y a toute notre existance,
La esperanza de todo un pueblo, el dolor de nuestros seres queridos en penitenciaL'espoir de tout un peuple, la douleur de nos proches en pénitence
Desde que el hip hop paga, los medios se apropian de élDepuis qu'le hip hop paie les médias s'en emparent
Pero en las radios y redacciones no he visto muchos negrosMais dans les radios et rédactions j'ai pas vu beaucoup d'noirs
Ahora que la calle habla a la calle a través de tus ondas y tu plumaMaintenant que la rue parle à la rue via tes ondes et ta plume
Nunca olvides que trabajas gracias y para los niños del asfaltoN'oublie jamais que tu travailles grâce et pour les enfants du bitume
Si mis hábitos, mi rutina te superanSi mes habitudes, ma routine te dépassent
Si no puedes hacerle frenteSi t'arrives pas à faire face
Entonces quizás no estás en tu lugarAlors peut être que t'es pas à ta place
Saludos a todos los tuyos que proporcionan un buen trabajoBig up à tous les tiens qui fournissent un bon taf
Y que les den a los míos que no siempre forman parte de su equipoEt tant pis pour les miens qui font pas toujours parti de leur staf'
La historia me enseña que la diferencia no perjudica la causaL'histoire m'enseigne qu'la différence ne nuit pas à la cause
Y todo estará bien siempre y cuando no consideres el rap como tu propiedadEt tout ira bien tant qu'tu consideres pas le rap comme ta chose
Respeta el mensaje que transmitimosRespecte le message qu'on véhicule
Porque el gueto acecha a aquellos que le tienden una emboscada y a los que lo manipulanCar le ghetto guette ceux qui lui tendent un guet-apens et ceux qui l'manipule

Estribillo (X2)Refrain (X2)

Me quejo porque hay demasiados males y poca moralJ'râle parce que y a trop de maux et peu de morale
El bien pierde y el mal gana y en nuestras palabras solo hay amalgamasLe bien perd et le mal gagne et dans nos mots y a rien qu'des des amalgames
Tú y yo somos la especie humana ante lo eternoToi et moi c'est l'genre humain devant l'éternel
Pero he sufrido todo lo que nos separa desde el jardín de infantesMais j'ai subi tout ce qui nous sépare depuis la maternelle
Durante mucho tiempo creí que odiarte me haría más fuerteJ'ai longtemps cru qu'te haïr me rendrais plus fort
Avancé sin vacilar en una guerra donde me esperaba la muerteJ'ai foncé sans faillir dans une guerre où m'attendais la mort
Pero en realidad tengo demasiados remordimientos al ver los conflictos racialesMais en fait j'ai trop d'remords à voir les conflits d'race
Rechazo las razones que nos empujan a meternos en la mugreJ'refuse les raisons qui nous poussent à nous foutre dans la crasse
Primo, sé que necesitamos el uno al otroCousin je sais qu'on a besoin l'un d'l'autre
Haré ruido sobre nuestra unión, pero estoy lejos del otroJe ferais l'buzz de notre union mais je suis loin d'l'autre
Los tuyos, los nuestros es solo una diferencia y toda la Historia sangra por las heridas de nuestras diferencias.Les tiens, les notres c'est qu'une différence et toute l'Histoire saigne des blessures de nos différents.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Youssoupha y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección