Traducción generada automáticamente

A force de le dire
Youssoupha
A decir eso
A force de le dire
Me culpan por la misma ira, los mismos temas sangrientosOn me reproche les mêmes colères, les mêmes foutus thèmes
Hago rap popular en todos los sentidos de la palabraMoi je fais du rap populaire dans tous les sens du terme
Nuestras mentes han caído encogiéndolasNos esprits sont descendus à force de les réduire
Entonces nuestros discursos sólo serán escuchados diciéndolosAlors nos speechs ne seront entendus qu'à force des les dire
Diciéndolo, escribiendo sobre mi gueto y su mala suerteA force de le dire, à force d'écrire sur mon ghetto et sa malchance
Un día, mis rimas salieron de mi habitaciónUn jour, mes rimes sont sortis de ma chambre
adolescente con rap y ritmo frenéticoAdolescent à force de rap et de rythme effréné
Pasé de lo ilegal al Cigale en el mostrador cerradoJ'suis passé d'l'illegal à la Cigale à guichet fermés
Con rapear en tu crunk como un poco de tassyA force de rapper sur ton crunk comme une petite tass
No hagas matón, todavía no soy Dirty SouthViens pas faire le thug, moi je fais toujours pas de Dirty South
Chupa la tendencia a la muerte, estás en buenos problemasSuces la tendance jusqu'à la mort, t'es dans de beaux draps
Estoy loco por la moda, por definición pasará de modaMoi j'men fous de la mode, par définition elle se démodera
Como vemos a nuestros mejores líderes asesinadosA force de voir nos plus grands leaders assassinés
Lloro por su memoria, pero todas sus peleas permanecen enraizadasJe pleure pour leur mémoire mais tous leurs combats restent enracinés
Y saber será mi armaEt le savoir sera mon arme c'est décidé
Dado que los hombres que tienen las balas a menudo luchan contra los hombres que tienen las ideasPuisque les hommes qui ont les balles combattent souvent les hommes qui ont les idées
Comparándome con los que destruyeron a MannathanA force de m'comparer à ceux qui ont détruit Mannathan
Cada vez que hablas, solo haces IslamalgamsA chaque fois que vous parlez vous ne faites que des islamalgames
Y los soldados ricenses se volvieron heroicosEt les soldats ricains sont devenus héroïques
En 2001, cuando todos los musulmanes en el mundo son terroristas dev'nusEn 2001 quand tous les musulmans du monde sont dev'nus terroristes
Por ser traicionado a mis amigos los dosisA force d'être trahi mes amis je les dose
Hago acupuntura tantos cuchillos en mi espaldaJ'fais de l'acuponcture tellement j'ai de couteaux dans le dos
Hice al hombre el enemigo de mi destinoJ'ai fait de l'homme l'ennemi de mon destin
Porque el día que sea su mejor amigo, me llamará perroParce que le jour où j'serais son meilleur ami il me traitera de chien
Cuando la gente juzga nuestras caras, lo sabenA force de juger nos gueules les gens le savent
Que en la televisión a menudo los cronistas demonizan los suburbiosQu'à la télé souvent les chroniqueurs diabolisent les banlieusards
Cada vez que se tiran pedos, decimos que somos nosotrosChaque fois que ça pète on dit qu'c'est nous
Puse una nota en la cabeza del tipo que silenciará a este idiota Eric ZemmourJ'mets un billet sur la tête de celui qui fera taire ce con d'Eric Zemmour
Con mi objetivo para el trono hice el juramentoA force de viser le trône j'ai fais le serment
Ser un líder porque el segundo es el primer perdedorD'être un leader car le deuxième est le premier des perdants
Los celosos escupen, pero no los entiendoLes jaloux crachent mais moi je n'les comprends pas
Como la policía si me callas todo lo que dices estará desnudo contra tiComme la police si tu me clashes tout c'que tu dis s'ra ret'nu contre toi
Ver a la policía separándonos las piernasA force de voir les flics écarter nos jambes
Me pregunto si nací en 2008, la noche del 4 de noviembre?J'me demande si je suis j'né en 2008,la nuit du 4 novembre?
Me doy cuenta de la victoria negra americanaJe me rends bien compte de la victoire noire Américaine
Pero no cambiamos el mundo en un fin de semana con Yes We CanMais on n'change pas le monde en un week-end avec Yes We Can
Después de decir que el fn está obviamente muertoA force de dire que le fn est mort à l'évidence
Olvidamos que sus ideas siguen vivasOn oublie que ses idées elles sont encore bien vivante
Que alimenten el programa del presidente electoQu'elles alimentent le programme du président élu
Cuando habla de identidad nacional una vez en las urnasQuand il parle d'identité nationale une fois dans les urnes
Mi juventud oprimida pero defendiendoMa jeunesse opprimé mais qui prend sa défense
Con clichés para explicar todos los silbatos en el estadio de FranciaA force de clichés pour expliquer tous les sifflets dans le stade de France
¿Nos ama este país que no conozco en absoluto?Est c'qu'il nous aime ce pays j'sais pas du tout
Malik es Francia que nos insulta y eso no es pesadoEh Malik c'est la France qui nous insulte et c'est ça pas du lourd
Con los nazis gritando y saludandoA force de supporter les cris et les saluts nazis
Con sus pieles, París la noche ya no es mágicaAvec ses skins, Paris la nuit n'est vraiment plus magique
Y si el hombre desciende del monoEt si l'homme descend du Singe
El Kop de Boulogne te recordará cuando juegues en el Parc des PrincesLe Kop de Boulogne te l'rappellera renoi le jour tu joueras au Parc des Princes
Por amarse sin mañana y sin látexA force de s'aimer sans lendemain et sans latex
Envejecemos mal con la idea del VIH en nuestra cabezaOn vieillit mal avec l'idée du VIH dans la tête
Estoy obstinadamente teniendo mi cabeza en una nube de humoJ'm'entête à force d'avoir la tête dans un nuage de fumée
Nos estamos suavizando, pero estamos pasando un momento difícil asumiendo queOn s'ramolit sans cesse mais on a du mal à assumer
A través de la ocupación de sus territoriosA force de subir l'occupation de ses territoires
Palestina está magullada y me follo a todos los colonos de la historiaLa Palestine est meurtrie et j'nique tous les colons de l'histoire
militan para que el mensaje esté desgastadoMilitez pour que le message s'ex-porte
Un pueblo humillado en medio de muros y puestos de controlUn peuple humiliée au milieu des murs et des check-point
Cuando nos quedamos atrapados en cajas, mentimosA force de s'bloquer dans des cases, on a menti
Se necesita todo para hacer un rap, el objetivo es seguir siendo auténticoIl faut de tout pour faire un rap le but étant de rester authentique
No soy gángster. Eso es verdadJ'fais pas le gangster ça c'est véridique
Mi generación experimentó rap francés a través de Benny BMa génération a connu le rap français à travers Benny B
Con recordarme mi vida de niñoA force de m'rappeller de ma vie de gosse
En Cergy el hip hop me golpeó cuando estaba rapeando en cajas de ritmosA Cergy le hip hop m'a frappé lorsque j'rappais sur des beats box
Apuntado en el Kriss Kross, solté un poco de estrofaSapé à la Kriss Kross, j'lache une p'tite strophe
Algunas rimas tormentosas para mis chicos de los Touleuses y St ChristopheQuelques rimes houleuses pour mes gars des Touleuses et St Christophe
Youssef, MarcelYoussef, Marcel
Abdulai y AdelAbdulai, et Adel
Pedri, Mounir, Frederick y MohamedPedri, Mounir, Frédéric et Mohamed
Y les debo todas a Red Devil, tengo las palabras en problemasEt moi même j'dois tous à Diable Rouge, j'ai les mots en peine
Y que Allah nos escuche para que el hermano Ali descanse en pazEt qu'Allah nous écoute afin qu'le frère Ali repose en paix
Con agonía, con culpasA force d'agoniser, à force de blames
Con ahogamiento en lágrimas alcohólicas, con dramaA force de s'noyer dans des larmes alcoolisés, à force de drames
Mis contactos rap sin Blackberry o BluetoothMon rap contacte sans Blackberry ni Bluetooth
Sólo me comunico con rimas y es terrible como los toco a todosJ'communique qu'avec des rimes et c'est terrible comment j'vous touche tous
Una fuerza de soñar disco de oro y OlympiaA force de rêver disque d'or et Olympia
Queremos matar mis esfuerzos como el Tíbet durante los Juegos OlímpicosOn veut tuer mes efforts comme le Tibet durant les Olympiades
No puedo complacer a todos, en amistadJe peux pas plaire à tout l'monde, en toute amitié
En un mundo donde ni siquiera Dios hace unánimeDans un monde où même Dieu ne fait pas l'unanimité
Con la risa de la punta de los labios, dadoA force de rire du bout des lèvres étant donné
Que las bromas Michel Leeb me hacen reír menos que la de DieudonnéQue les blagues Michel Leeb me font moins rire que celle de Dieudonné
Cuando el humor es acerbico, toma riesgos locosQuand l'humour est acerbe il prend des risques fous
Y tengo que admitir que no siempre puedes reírteEt j'dois bien reconnaître qu'on ne peut pas toujours rire du tout
Con una guerrilla salvajeA force de subir une guerilla sauvage
Mi país muere en el olvido y en la amnesia internacionalMon pays meurt dans l'oubli et dans l'amnésie internationale
Hay una tragedia humana que a la gente no le importaY'a cette tragédie humaine dont l'opinion se moque
Sin embargo, la guerra en el Congo ha matado a más de 4 millones de personasPourtant la guerre au Congo a fait plus d'4 millions de morts
Con mi dialecto balanceándoseA force d'avoir mon dialecte qui balance
En jerga y en francés son mis letras pero no olvido mi idiomaEn argot et en français sont mes lettres mais j'oublie pas ma langue
Baninga bo lela camisetaBaninga bo lela té
Camiseta Soki lelo na yéSoki lelo na yé té
Muana a bosanaka nzela mboka na yéMuana a bosanaka nzela mboka na yé té
A medida que evolucionamos en este juego intolerableA force d'évoluer dans c'game intolérable
¿Cuántas veces he querido volver a la ciudad y detener el rap?Combien de fois j'ai eu envie d'rentrer au bled et d'arreter le rap
Pero el resto me hace salivarMais la suite me fait saliver
Porque el éxito de A Every Brother sigue siendo la cosa más hermosa que me ha pasadoCar le succès d'A Chaque Frère reste la plus belle chose qui me soit jamais arrivée
Me culpan por la misma ira, los mismos temas sangrientosOn me reproche les mêmes colères, les mêmes foutus thèmes
Hago rap popular en todos los sentidos de la palabraMoi je fais du rap populaire dans tous les sens du terme
Nuestras mentes han caído encogiéndolasNos esprits sont descendus à force de les réduire
Entonces nuestros discursos sólo serán escuchados diciéndolosAlors nos speechs ne seront entendus qu'à force des les dire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Youssoupha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: