Traducción generada automáticamente

Calmement
Youssoupha
Tranquilamente
Calmement
T'avais jamais entendu de rap francés...T'avais jamais entendu de rap français...
Youssoupha!Youssoupha!
Todos los barrios, todos los pueblosTous les quartiers tous les bleds
La revolución en la cabeza se hace tranquilamenteLa révolution dans la tête se fait calmement
Saludos a todos los tuyos que viven tranquilamenteSalam' à tous les tiens qui vivent calmement
El futuro nos pertenece, llegamos tranquilamenteL'avenir nous appartient on arrive calmement
Estamos juntos en el camino a seguir tranquilamenteOn est ensemble sur la route a suivre calmement
Ve tranquilo, haz tu negocio tranquilamenteVas-y calmement, fais ton bizz calmement
Mi éxito lo he ganado en mi ciudad, a veces falta la plataMa réussite je l'ai mérité dans ma cité parfois le fric manque
Entonces los chivatos dicen la verdad, pero los polis mientenAlors les balances disent la vérité, mais les flics mentent
Si la esperanza se ha desmoronado hasta el agotamientoSi l'espoir c'est effrité jusqu'à l'épuisement
La historia la he recitado con un micrófono como equipoL'histoire je l'ai récité avec un mic comme équipement
Puedes leerlo en mis pigmentosTu peux le lire dans mes pigments
No siempre he sido libreJ'ai pas toujours été libre
Pero vibro desde el big-bangMais je vibre depuis le big-bang
No hagas el bandido, brillo tantoFais pas le brigand, je brille tant
El negocio es confiable, no confundas la mafia con las pandillasLe bizz est fiable, confond pas la mafia et les petites bandes
Móvil tribanda, pero nunca disponiblePortable tri-bande, mais jamais joignable
A los polis les sigo siendo distante en mis testimoniosDes keufs je reste distant dans mes témoignages
Exhabitante del gueto, lo esperoEx-habitant du ghetto je l'espère
Tranquilo con ritmos lentos, negro, joven y orgullosoPépère sur des beats lents, noir, jeune et fier
Hacemos pequeños clanes y nos matamos entre nosotrosOn fais des petits clans et on s'entretue
Cuando los pequeños se convierten en titanes y ya no nos parecenQuand les petits font les titans et nous ressemblent plus
No puedo soportar la distancia si los míos han caídoJe peux plus tenir la distance si les miens sont tombés
Juntos nos queremos tanto, fuerza y pecho hinchado, ¡han!Ensemble on se kiff tant, force et torse bombé, han!
Muevo la cabeza con un gran sonido con aire despreocupadoJe bouge la tête sur un gros son l'air nonchalant
Mi juventud causa alboroto con aire despreocupadoMa jeunesse fout le boxon l'air nonchalant
El dinero no es una garantía para perder mi talentoLe fric n'est pas une caution pour perdre mon talent
Que le den a la consejera de orientación, asumo mi desafíoNique la conseillère d'orientation je relève mon challenge
Así es como nos arreglamos, es la astuciaC'est comme ça qu'on s'arrange c'est la dé dé dé débrouillardise
No te quedes de brazos cruzados, que nos lanzamos a diezReste pas les bras ballants qu'on dé dé déboule à dix
Dedicado a la familia, desmontando los preciosDé dédicassé a la mif' dé démonter les tarifs
Hay polis apenas llegamosY a les condés dé dé dé dé dé dé dé dès qu'on arrive
Tan pronto como nos damos cuenta, ambiente de hip-hopDé dé dès qu'on avise hip-hop atmosphère
Saqueamos el país, estamos en modo guerraDé dé dévalise le pays on est en mode guerre
Deben despenalizar a los indocumentadosFaut qu'ils dé dé dépénalisent les sans-papiers
Estabas desorientado, disculpa por mencionarlo, ¡hey!Tu t'étais désemparé, dé désolé d'en parler hey!
Arranca al instante por la plataDé dé démarre au quart de tour pour la monnaie
Al principio todos queríamos alcanzar la cima, ¡hey!Au dé dé dé départ on voulait tous accrocher le sommet, hey!
Me reconoces, es por los hermanos de mi tecTu me reconnais c'est pour les reufs de ma tec'
2009 La revolución en la cabeza se hace tranquilamente2009 La révolution dans la tête se fait calmement
Sí, no hemos perdido la esperanza, queremos salir adelanteYeah, on a pas brisé l'espoir on veut s'en tirer
Del Magreb, de África negra o antillanaDu maghreb, d'afrique noire ou antillais
Ya que la historia de mi imperio empeoróPuisque l'histoire de mon empire s'est empiré
Ya que me saquearon, seguiré siendo un pilarPuisqu'on ma pillé je resterai un pilier
Solo en mi familia puedo refugiarmeY'a que sur ma famille que je peux me replier
En la hermandad solo hay un dios al que puedo rezarDans la sère-mi y'a qu'un seul dieu que je peux prier
Es por los hermanos de mi tecC'est pour les rœus et les reufs de ma tec'
2009 La revolución en la cabeza se hace tranquilamente2009 La révolution dans la tête se fait calmement



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Youssoupha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: