Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.333

Entourage

Youssoupha

Letra

Significado

Entourage

Entourage

Zwischen Poesie und VulgaritätEntre poème et vulgarité
Scheiß auf meine Träume, glaub nicht an solidarische KettenJ'nique mes rêves, et je ne crois pas aux chaînes de solidarité
Jeder sorgt für sich, der Druck ist spürbarChacun pour soi, la pression est palpable
Wir sind alle einsam, aber heilen uns durch TeilenOn est tous solitaire mais on se soigne par le partage
Schick diesen Song an 3 Personen aus deinem UmfeldEnvoie ce son à 3 personnes de ton entourage
Die ihn an 3 Personen aus ihrem Umfeld sendenQui l'enverront à 3 personnes de leur entourage
Die ihn an 3 Personen aus ihrem Umfeld sendenQui l'enverront à 3 personnes de leur entourage
Die ihn an 3 Personen schicken und so weiterQui l'enverront à 3 personnes et ainsi de suite

Ich bin auf der Flucht, während ich mit dir sprecheJ'suis en pleine fuite, au moment où j'te parle
Ich darf nicht besoffen sein, Gott sei DankFaut pas que j'sois en pleine cuite, que le bon dieu m'épargne
Ich heile mich trotz der Straße und ihrer ÜbelJ'me répare malgré la rue et ses méfaits
In einer Zeit, in der das Grobe mehr zählt als das WahreDans une époque où c'qui est cru est plus important que ce qui est vrai
Was mich ängstigt, sind die Raps, die unsere Legenden störenTout c'qui m'effraie c'est les refrés que nos légendes gênent
Der letzte Aufenthalt, die schlechten Tage für die, die ich liebeL'ultime séjour, les mauvais jours pour les gens qu'j'aime
Mein Sauerstoff ist, wenn ich in eurer Nähe wacheMon oxygène c'est quand je veille près de vous
Und mein Publikum ist schlafwandelnd, ich rappe Geschichten, die zum Einschlafen sindEt mon public est somnambule, je rappe des histoires à dormir debout
Also bewege ich mich zwischen Gängen und WutausbrüchenAlors j'me bouge entre dédales et cris d'colère

Zwischen Sternen und dem Leben der BohemeEntre étoiles et vie d'bohême
Zwischen besten Freestyles und schlechtesten GedichtenEntre meilleurs freestyles et pires poèmes
Ich habe tausend Probleme, so viele Sorgen, aber so viel InspirationJ'ai mille problèmes, tant de soucis mais tellement d'inspi
Hätte ich einen Psychologen gehabt, hätte er einen Psychologen gebrauchtSi j'avais eu un psy il aurait eu besoin d'un psy
Das alles inspiriert mich, um zu leben und zu kämpfenTout ça m'inspire pour vivre et lutter
Meine Reime sind bekanntMes rimes sont réputées
Aber es sind nicht meine Reime, die euch erziehenMais ce n'sont pas mes rimes qui vont vous éduquer
Dieses Rap-Game ist manipuliert wie eine WerbungCe rap game est truqué comme une pub

Alle behaupten, sie machen großen KramIls prétendent tous faire du lourd
Also komme ich leicht wie eine Feder zurückAlors je reviens léger comme une plume
Die Vergangenheit schwer wie ein Hammer, meine Dämonen bringen mir das beiLe passé lourd comme une enclume, mes démons me l'apprennent
Morgen ist weit weg, unsere Zukunft ist die Sekunde danachDemain c'est loin, notre futur c'est la seconde d'après
Ich war nicht bereit, kam aus den AbgründenJ'étais pas prêt, sorti des bas-fonds
In der Geschichte gibt es die, die sie lesen, dieL'histoire y'a ceux, qui la lisent, ceux
Die sie schreiben, und es gibt die, die sie machenQui l'écrivent, et y'a ceux qui la font
Die Decke berühren, Träumer und unabhängigToucher l'plafond, rêveur et indépendant

Geduldig sein bedeutet nicht zu warten, für mich bedeutet es handeln, während ich warteÊtre patient c'est pas attendre, pour moi c'est agir en attendant
Während dieses Land mich als Eindringling betrachtetAlors pendant que ce pays me prend un pour intrus
Lass ich mir Zeit, als Dilettant, lass den Beat laufenJ'prends mon temps, en dilettante, laisse tourner l'instru
Ich bin paranoid wie ein Stupor, im NiedergangJ'suis paro comme un stup, sur le déclin
Je nach Stimmung schreibe ich halb leere oder halb volle VerseSelon l'humeur j'écris des vers à moitié vides, ou à moitié pleins
Voll Ironie, meine Widersprüche werden zu SackgassenPlein d'ironie, mes contradictions deviennent des impasses
Ich bin eine Art Alkoholiker mit einer Lizenz zum TrinkenMoi j'suis un genre d'alcoolique avec une licence iv
Ich bin von ruhiger Kraft, trage keine WaffeJe suis d'une puissance calme, ne porte pas de gun

Die Kämpfe sind still, also haltet die KlappeSilencieuses sont les batailles, alors fermez vos gueules
Ihr seid nicht allein, keine Angst, wir tolerieren alle GeschlechterVous n'êtes pas seuls, n'ayez pas peur, on tolère tous les genres
Ich mache keinen Rap für Rapper, ich mache Rap für die LeuteJ'fais pas du rap pour les rappeurs, j'fais du rap pour les gens
Es ist für die Bestien und Bösen, die Köpfe und die BeineC'est pour les bêtes et méchants, les têtes et les jambes
Die Themen und die legendären TexteLes thèmes, et les textes de légende
Die wir geschrieben haben, um uns zu engagierenQu'on a écrit pour s'engager
Auch wenn ich weiß, dass man die richtigeMême si je sais qu'on peut avoir le bon
Botschaft haben kann, während man ein schlechter Botschafter bleibtMessage tout en restant un mauvais messager

Ich komme, um meine Seelenzustände und meine Gewissensfragen zu spuckenJ'viens cracher mes états d'âmes, et mes cas d'conscience
Nur die Dummköpfe werden glauben, es sei bewusster RapY'a que les connards qui vont croire que c'est du rap conscient
Doch ich habe kein Vertrauen, nicht mal in meine eigenen WortePourtant j'n'ai pas confiance, même en mes propres dires
Zwischen depressiven Lachen und KrokodilstränenEntre rires de déprime et larmes de crocodiles
Kein großer Deal, nur hohe RisikenPas de gros deal que des risques forts
Jetzt, wo ich kein Plattenlabel mehr habeMaint'nant qu'j'ai plus de maison d'disques
Habe ich ein Plattenlabel aus GoldJ'ai une maison de disques d'or
Trauriges Schicksal angesichts des Kampfs, man musste Mut habenTriste sort face au charbon, il fallait du cran
Aber ich versuche nicht, gut zu sein, ich versuche, groß zu seinMais je cherche pas à être bon, je cherche à être grand
Ich habe keinen Clan, ich vermeide es lieberJ'ai pas de clan, j'préfère éviter

ParanoidParano
Ich glaube immer noch an Lügen und zweifle oft an der WahrheitJe crois toujours aux mensonges et doute souvent de la vérité
Was für eine Idee, denn hier wiederhole ich dasselbe SchemaQuel idée vu qu'ici je tourne dans le même schéma
Manchmal zweifle ich, manchmal denke ich daran, nach Hause zurückzukehrenParfois je doute parfois je pense à retourner chez moi
Lasst mich mein Gospel befreienLaissez-moi libérer mon gospel
Frankreich erkennt die Gemeinschaften nicht anLa france ne reconnaît pas les communautés
Behandelt uns aber soMais nous traite comme telles
Wenn Menschen boykottiert werden, werden sie sicher müdeQuand les gens sont boycottés, forcément ils se lassent
Wenn man Menschen beiseite schiebt, ziehen sie sich zurückQuand on met les gens de côté, forcément ils s'éloignent

Es sind nicht die Gesetze, die die Menschen machen, es ist umgekehrtC'est pas les lois qui font les hommes c'est l'inverse
Wir bezeugen respektlos, ein Zeichen des Friedens ohne den ZeigefingerOn témoigne sans respect, un signe de paix sans l'index
Ehrlich, die Schönredner können lügen, es zählen die TatenSans déc, les beaux parleurs peuvent mentir, c'est les actions qui comptent
Ich höre nicht auf das, was die Leute sagen, ich sehe, was sie tunJ'écoute pas ce que les gens disent, je regarde ce qu'ils font
Mir ist egal, was sie sind, ich sehe nur ein HerzJ’m'en bats de ce qu'ils sont, j'ne vois qu'un cœur
Wenn wir reisen, wird die Welt kleiner, also macht sie weniger AngstQuand on voyage, le monde devient plus petit alors il fait moins peur
Komm, lass uns wachsen, was, lass uns eine Pause machenViens on prend de l'ampleur, quoi, viens on fait une pause
Und wenn jemand neben dir ist, klopf ihm auf die SchulterEt si y'a quelqu'un près de toi, check-le de l'épaule

Und ich lege mich hin, authentisch von Anfang anEt je me pose, authentique dès le départ
Es ist einfacher, zu akzeptieren, was wir sind, als zu imitieren, was wir nicht sindC'est plus facile d'assumer ce qu'on est que d'imiter ce qu'on est pas
Möge Gott mich vor der Bitterkeit schützen, meine Stimme zu verlierenQue dieu m'épargne de l'aigreur de perdre ma voix
Und möge er mich vor dem Fehler schützen, meinen Glauben zu verlierenEt qu'il m'épargne de l'erreur de perdre ma foi
Ihr seid meine Flamme, ich bin verrückt und unehrlichVous êtes ma flamme je suis fou et malhonnête
Aber jeden Tag heile ich mich und lerne euch kennenMais tous les jours je me soigne et j'apprends à vous connaître
Wie der Dichter sagt: Ich zitiere ihn und singe ihnComme dit le poète: Je le cite et je le chante

Wir sollten versuchen, glücklich zu seinFaudrait essayer d'être heureux
Wenn es nur dazu dient, ein Beispiel zu gebenNe serait c'que pour donner l'exemple
Es dreht sich wie ein Sample, von Paris nach DakarÇa tourne comme un sample, de paris à dakar
Die Liebe fehlt uns, nimm diesen Text als SadakaL'amour nous manque, prends ce texte comme une sadaka
Wir bleiben ruhig vor dem Gemetzel, wer mich liebt, folgt mirOn reste calme avant le carnage, qui m'aime me suive
Ich suche den Frieden für mein Karma, ich selbst binJe cherche la paix pour mon karma, moi-même je suis
Ich bin bipolar zwischen Poesie und VulgaritätJe suis‎ bipolaire entre poème, et vulgarité

Scheiß auf meine Träume, und ich glaube nicht an solidarische KettenJ'nique mes rêves, et je n'crois pas aux chaînes de solidarité
Jeder sorgt für sich, der Druck ist spürbarChacun pour soi la pression est palpable
Wir sind alle einsam, aber heilen uns durch TeilenOn est tous solitaire mais on se soigne par le partage
Schick diesen Song an 3 Personen aus deinem UmfeldEnvoie ce son à 3 personnes de ton entourage
Die ihn an 3 Personen aus ihrem Umfeld sendenQui l'enverront à 3 personnes de leurs entourage
Die ihn an 3 Personen aus ihrem Umfeld sendenQui l'enverront à 3 personnes de leurs entourage
Die ihn an 3 Personen aus ihrem Umfeld sendenQui l'enverront à 3 personnes de leurs entourage
Die ihn an 3 Personen aus ihrem Umfeld sendenQui l'enverront à 3 personnes de leurs entourage
Die ihn an 3 Personen senden und so weiter.Qui l'enverront à 3 personnes et ainsi d'suite


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Youssoupha y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección