Traducción generada automáticamente

Polaroid Experience
Youssoupha
Experiencia Polaroid
Polaroid Experience
SíYeah
Inspiración lunar porque en nuestro lugar, la fe es grandeInspiration lunaire parce que chez nous, la foi est grande
Me he vuelto popular sin embargo, mi cara es undergroundJ'suis devenu populaire pourtant, ma gueule est underground
Preferimos mantenernos simples, crecimos con pocoOn préfère rester simple, on a grandi avec peu
Prima, sabes que ser humilde, ya es creer en DiosCousine, tu sais qu'être humble, c'est déjà croire en Dieu
Nueva aventura, a la mierda los detractores envidiososNouvelle aventure, nique les rageux détracteurs
Pero quiénes son estas criaturas? Solo temo a su creadorMais qui sont ces créatures? Je n'crains que leur créateur
No soy hijo de un extranjero, no soy hijo de ZeusJ'suis pas le fils d'un toubab, pas le fils de Zeus
No soy hijo de Serigne Touba, soy hijo de DiosPas le fils de Serigne Touba, je suis le fils de Dieu
Mi continente está gravemente afectado y reflexionoMon continent est gravement atteint et je gamberge
Vivo entre diamantes pero muero en la mierdaJe vis parmi les diamants mais je meurs dans la merde
Soy hijo del Congo, soy hijo de KinJe suis le fils du Congo, je suis le fils de Kin
Soy fruto de una conspiración, soy fruto de un crimenJe suis le fruit d'un complot, je suis le fruit d'un crime
Tuve un hijo antes que una hija, así es la elección del reyJ'ai eu un fils avant ma fille, ça, c'est le choix du roi
Tuve un disco antes que mi hijo, así es la elección del rapJ'ai eu disque avant mon fils, ça, c'est le choix du rap
Soy un padre paranoico que teme al futuroJe suis un père parano qui flippe des lendemains
Yo soy un padre por amor porque no vi al míoMoi, j'suis un père par amour car j'ai pas vu le mien
Yo soy un padre de familia, soy el padre de MalikMoi, j'suis un père de famille, je suis le père de Malik
Y ahora, imagina que soy el padre de ImanyEt puis maintenant, imagine que j'suis le père d'Imany
Mi madre es mi reina, es cruel lo mucho que la extrañoMa mère, c'est ma reine, c'est cruel comme elle me manque
La veo en mis sueños, en la luz, qué grande esJe la vois dans mes rêves, dans la lumière, comme elle est grande
Soy hijo de HAN-toinette, está en mi miradaJe suis le fils de HAN-toinette c'est dans mon regard
Nieto de N'Diaye Siby, hija de Senegal, YoPetit fils de N'Diaye Siby, fille du Sénégal, Moi
Soy hijo de todos, de nuestros difuntos que me escuchanJ'suis le fils de tous, nos disparus qui m'entendent
Soy hijo de Ya Soukey y de todas mis otras tíasJ'suis le fils de Ya Soukey et puis de toutes mes autres tantes
La música es un mundo, tuve que ganar experienciaLa musique, c'est un monde, j'ai dû prendre de la bouteille
Tuve que hacerme un nombre para recuperar el poderJ'ai dû me faire un nom pour reprendre le pouvoir
Antes me llamaban 'el hijo de Tabu Ley'Avant, ils m'appellaient, "le fils de Tabu Ley"
Ahora, para llamar a Tabu Ley, dicen 'el padre de Youssoupha'Maintenant, pour appeller Tabu Ley, ils disent "le père de Youssoupha"
Soy el hijo bendecido de una herencia enormeJ'suis le fils béni d'un héritage énorme
Soy hijo de un genio, soy hijo de un hombreJ'suis le fils d'un génie, je suis le fils d'un homme
Soy hermano de Pegguy, soy hermano de CharlesJ'suis le frère de Pegguy, j'suis le frère de Charles
Soy tío de Outi, soy tío de ShayJ'suis l'oncle de Outi, j'suis l'oncle de Shay
Soy hermano de Baba, soy hermano de SibyJe suis le frère de Baba, j'suis le frère de Siby
Soy hermano de Lassana, soy tío de NiniJ'suis le frère de Lassana, j'suis l'oncle de Nini
Era hijo único pero tengo amor por milJ'étais un fils unique mais j'ai de l'amour fois mille
Toda la gente en mi público también es de mi familiaTous les gens dans mon public sont aussi de ma famille
Era hijo único pero tengo amor por milJ'étais un fils unique mais j'ai de l'amour fois mille
Toda la gente en mi público también es de mi familiaTous les gens dans mon public sont aussi de ma famille
Era hijo único pero tengo amor por milJ'étais un fils unique mais j'ai de l'amour fois mille
Toda la gente en mi público también es de mi familiaTous les gens dans mon public sont aussi de ma famille
Era hijo único pero tengo amor por milJ'étais un fils unique mais j'ai de l'amour fois mille
Toda la gente en mi pu- ok, déjalo correr, hanTous les gens dans mon pu- ok, laisse tourner, han
Dejé el rap, enfoque en una nueva vidaJ'ai arrêté le rap, cap sur une nouvelle vie
Dejé París, africana, mi nueva ciudadJ'ai arrêté Paname, africaine, ma nouvelle ville
Tienes miedo de nuestros países, solo piensas que ardenT'as peur de nos pays, tu penses seulement que ça crame
Maldita sea, la mente abierta no es abrirse el cráneoPutain, l'ouverture d'esprit, ce n'est pas s'ouvrir le crâne
No, aún no estoy retirado, pero ya estoy en retiroNan, j'suis pas encore retraite, mais j'suis déjà en retrait
Y tal vez regrese, quién recuerda tus traicionesEt je reviendrai peut-être, qui s'en rappelle des tes-traî
Quiénes dudaban de mi carrera? Dónde están hoy?Qui doutaient de ma carrière? Aujourd'hui, vous êtes où?
Negro, soy eterno como el FC LiverpoolNégro, j'suis éternel comme le FC Liverpool
Confiar en los hombres mató mi esperanzaMoi, faire confiance aux hommes a tué mon espérance
Esto no es un álbum, es una maldita experienciaCeci n'est pas un album, c'est une putain d'expérience
Ex, ex-mejor rapero, el micrófono chirríaEx, ex-meilleur rappeur, j'ai le micro qui grince
Ahora, el mejor rapero para mí es Tito PrinceDésormais, le meilleur rappeur pour moi, c'est Tito Prince
Dúo invencible, tengo la mejor producción del mundoTandem invincible, j'ai la meilleur prod' au monde
Cehashi, es De Vinci, maldita sea, soy la Mona Lisa, ehCehashi, c'est De Vinci, putain, je suis la Joconde, eh
La industria se desata, no respondo a la llamadaL'industrie se déchaîne, j'réponds pas à l'appel
Al diablo con el jefe de Def Jam, yo tengo mi propio selloNique le boss de Def Jam, moi, j'ai mon propre label
Es el regreso de Bomayé, soy socio de PhiloC'est Bomayé le comeback, j'suis l'associé de Philo
Soy productor de Keblack, soy productor de HiroJ'suis l'producteur de Keblack, j'suis l'producteur de Hiro
Nunca creí en las amistades comunes en la músicaJ'ai jamais cru aux amitiés courantes dans la musique
Sin embargo, vi a competidores contentos con mi éxitoPourtant, j'ai vu des concurrents contents d'ma réussite
Así que soy amigo de Brav, soy amigo de Sopra'Donc, j'suis l'ami de Brav, j'suis l'ami de Sopra'
Soy amigo de Diam's, soy amigo de SócratesJ'suis l'ami de Diam's, j'suis l'ami de Socrate
Gané dinero y gané respetoJ'ai gagné de l'argent et j'ai gagné de l'estime
Ya no tengo el saldo bancario para ser enemigo de NessbealJ'ai plus le compte en banque pour être l'ennemi de Nessbeal
Soy enemigo de Valls, soy enemigo de MacronJ'suis l'ennemi de Valls, j'suis l'ennemi de Macron
Soy enemigo de Ménard, soy enemigo de MarionJ'suis l'ennemi de Ménard, je suis l'ennemi de Marion
Soy enemigo de La República de François FillonJ'suis l'ennemi de La République de François Fillon
Soy enemigo de la Françafrique y sus millonesJ'suis l'ennemi d'la Françafrique et de ses millions
Soy enemigo de su modelo, soy enemigo de su moralJ'suis l'ennemi leur modèle, j'suis l'ennemi de leur morale
Soy enemigo de BHL, soy enemigo de SoralJ'suis l'ennemi de BHL, j'suis l'ennemi de Soral
Pero maldita sea, espero que los puños se alcenMais putain, j'attends que les poings se brandissent
Los grandes hombres no nacen en la grandeza, crecenLes grands hommes ne naissent pas dans la grandeur non, ils grandissent
Y vendremos a levantarte si caes, nosotros tenemos la fuerza del númeroEt on viendra te relever si tu tombes, nous, on a la force du nombre
Era hijo único pero tengo amor por milJ'étais un fils unique mais j'ai de l'amour fois mille
Toda la gente en mi público también es de mi familiaTous les gens dans mon public sont aussi de ma famille
Era hijo único pero tengo amor por milJ'étais un fils unique mais j'ai de l'amour fois mille
Toda la gente en mi público también es de mi familiaTous les gens dans mon public sont aussi de ma famille
Era hijo único pero tengo amor por milJ'étais un fils unique mais j'ai de l'amour fois mille
Toda la gente en mi público también es de mi familiaTous les gens dans mon public sont aussi de ma famille
Era hijo único pero tengo amor por milJ'étais un fils unique mais j'ai de l'amour fois mille
Toda la gente en mi- ¡argh!Tous les gens dans mon- aargh!
¡Sí! Dado que este es el último disco, el micrófono está más pegajosoYeah! Puisque c'est le dernier disque, le micro est plus visqueux
Experiencia Polaroid así que multiplicamos los riesgosPolaroid expérience donc on multiplie les risques
¿Por qué quieres que me detenga si siempre estoy en disputa?Pourquoi tu veux que je m'arrête je suis toujours en litige
Me odiaron en el Magreb, encerrado en LibiaOn m'a haï au Maghreb, enfermé en Lybie
Yo soy un esclavo en crisis pero ninguno me impresionaMoi je suis esclave en crise mais aucun d'eux m'impressionne
¿Soy esclavo de quién? ¡No soy esclavo de nadie!Je suis l'esclave de qui? Je suis l'esclave de personne!
Me tomaron por un monstruo, la esperanza es una cualidadIls m'ont pris pour un monstre, l'espoir est une qualité
Ellos esperan el fin del mundo, yo espero el comienzo de la humanidadIls attendent la fin du monde, j'attends le début de l'humanité
Soy amor en música, amor en mi ciudadJe suis l'amour en musique, l'amour dans ma ville
Soy el amor de Gigi, es el amor de mi vidaJe suis l'amour de Gigi c'est l'amour de ma vie
Así que no tengan miedo, vamos a cambiar el mundoAlors n'ayez pas peur on va bien changer le monde
Hay quienes preguntan la hora y hay quienes fabrican los relojesIl y a ceux qui demandent l'heure et il y a ceux qui fabriquent les montres
Soy el soldado de Médine, el rap es un calibreJe suis le soldat de Médine, le rap est un calibre
Soy el soldado de Kery, soy soldado de La LigueJe suis le soldat de Kery, Je suis soldat de La Ligue
Este mundo es mi hogar, nunca tengo miedoCe monde est ma maison je ne suis jamais peureux
Muchos eligen tener razón, yo elegí ser felizBeaucoup choisissent d'avoir raison, moi j'ai choisi d'être heureux
Era hijo único pero tengo amor por milJ'étais fils unique mais j'ai de l'amour fois mille
Toda la gente en mi público también es de mi familiaTous les gens dans mon public sont aussi de ma famille
Era hijo único pero tengo amor por milJ'étais un fils unique mais j'ai de l'amour fois mille
Toda la gente en mi público también es de mi familiaTous les gens dans mon public sont aussi de ma famille
Era hijo único pero tengo amor por milJ'étais un fils unique mais j'ai de l'amour fois mille
Toda la gente en mi público también es de mi familiaTous les gens dans mon public sont aussi de ma famille
Era hijo único pero tengo amor por milJ'étais un fils unique mais j'ai de l'amour fois mille
Toda la gente en mi público también es de mi familia, Prim's letristaTous les gens dans mon public sont aussi de ma famille, Prim's parolier



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Youssoupha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: