Traducción generada automáticamente

smile
Youssoupha
Sonrisa
smile
Deja sonar la músicaLaisse tourner l'son
¿Dónde están las sonrisas al pie de nuestras torres?Où sont les sourires au pied de nos tours?
Es para los soñadores que tienen noches más hermosas que nuestros díasC'est pour les rêveurs qui ont des nuits plus belles que nos jours
Letrista BantúLyriciste Bantou
Es así mismo, estribilloC'est ça même, refrain
Tú me haces, tú me haces, tú me haces sonreírYou make me, you make me, you make me smile
Tú me haces, tú me haces, tú me haces sonreírYou make me, you make me, you make me smile
Tú me haces, tú me haces, tú me haces sonreírYou make me, you make me, you make me smile
Y en poco tiempo, ya no tengo más lágrimas que llorarAnd in a little while, I don't have no more tears to cry
Hay todos esos sueños que llevo conmigo, mi acento es de barrioY'a tous ces rêves que je promène, blédard est mon accent
No he resuelto mis problemas; los golpes, los he recibido cuatrocientosJ'ai pas réglé mes problèmes; les coups, j'en ai fait quatre cent
No he cumplido las promesas, perdido en mis pasatiemposJ'ai pas tenu les promesses, perdu dans mes passe-temps
Y, cuando los demás progresan, siento que estoy ausenteEt, quand les autres progressent, j'ai l'impression d'être absent
Todo esto no tiene sentido, y me mareaTout ça n'a pas d'sent, et ça me donne le tournis
¿Cómo reinar? Entre las arañas, soy una hormigaComment régner? Parmi les araignées, je suis une fourmi
Pero siempre mi maldito orgullo resuena como un ecoMais, toujours mon sale orgueil qui résonne comme un écho
No sé si me duele el corazón o el egoJ'sais pas si j'ai mal à mon cœur ou mal à mon ego
Todos desiguales, todos molestosTous inégaux, tous énervés
Es por mi tía y todo el trabajo ingrato que hizo para criarnosC'est pour ma tante et tout l'travail ingrat qu'elle a fait pour nous élever
Es por las mujeres que han calmado mis suspirosC'est pour les femmes qui ont apaisé mes soupirs
Aquellas que me han visto llorar y me han devuelto la sonrisaCelles qui m'ont croisé en larmes et m'ont redonné le sourire
Mis tormentos escapan a algunos, sin embargo, hablan a otrosMes tourments échappent à certains, pourtant, ils parlent à d'autres
Y, cuanto más la felicidad me tiende la mano, más paranoico estoyEt, plus le bonheur me tend la main, plus je suis parano
A nuestros actos fallidos, a nuestros atascosÀ nos actes manqués, à nos embouteillages
A nuestras alegrías atormentadas, a nuestros giros inesperadosÀ nos joies tourmentées, à nos coups de théâtre
Y hay todos esos momentos en los que me desconecto, en los que pienso en retirarmeEt y'a tous ces moments où je décroche, où j'pense à me retirer
Pienso en los reproches y en mis seres queridos cuando mis defectos salen a floteJ'pense aux reproches et à mes proches quand mes défauts remontent
Si quiero tanto a mi hijo, no es solo por lo que esSi j'aime autant mon fils, c'est pas seulement pour ce qu'il est
Sino también por lo que soy desde que llegó al mundoMais aussi pour ce que je suis depuis qu'il est venu au monde
Es por mi hermano mayor en el barrio, por todos sus consejosC'est pour mon grand frère dans le din, pour tous ses conseils
Por todas esas personas que me han hecho crecer a través de los conciertosPour tous ces gens qui m'ont fait grandir à travers les concerts
Es por las hermanas que no me dejaron sufrirC'est pour les sœurs qui m'ont pas laissé souffrir
Que me vieron cuando estaba solo, y me devolvieron la sonrisaQui m'ont vu quand j'étais seul, et m'ont redonné le sourire
No tengo ganas de huir, mamáJ'ai pas envie de fuir, mama
Mantenemos la sonrisa y rezamos, incluso en los peores momentosOn garde le sourire et on prie, même dans les pires moments
SonrisaSmile
SonrisaSmile
SonrisaSmile
Y en poco tiempo, ya no tengo más lágrimas que llorarAnd in a little while, I don't have no more tears to cry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Youssoupha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: