Traducción generada automáticamente

Rotten Human
Youth Lagoon
Humano Podrido
Rotten Human
¿Cómo se supone que sabremos qué es real?How are we supposed to know what's real?
La suciedad, el pan, la nieve, el acero oxidadoThe dirt, the bread, the snow, the rusty steel
Algo en el vecindario no está bienSomething in the neighborhood's not right
Permanecerán en casa hasta que amanezcaThey'll stay indoors until the break of light
Los clones, siempre han dicho que hay que seguir las reglasThe clones, they've always said to stay in line
Pero prefiero morir que malgastar mi tiempoBut I'd rather die than piss away my time
Nuestra comida está enferma por semillas alteradas y muereOur food's diseased by altered seeds and dies
Así que tomamos una pastilla y confiamos en la mentira del doctorSo we take a pill and trust the doctor's lie
Quieres recuperar las horasYou want the hours back
Cada noche, un pack de 12Every night, a 12 pack
Drogados, todos drogadosStoned, they're all stoned
Queremos recuperar las horasWe want the hours back
Banda sonora de televisiónTelevision soundtrack
Drones, no lo haréDrones, no I won't
No lo haré, no lo haréNo I won't, no I won't
No lo haré, no lo haréNo I won't, no I won't
No lo haré, no lo haréNo I won't, no I won't
No lo haré, no lo haréNo I won't, no I won't
Aquí está mi caja envuelta en un campo de fuerza giganteHere's my box enveloped in a giant force field
De rodillas, sucio, cometí un errorDown on my knees, filthy, I made a mistake
Tú eras la droga de la que no podía deshacermeYou were the drug that I couldn't shake
Eras el hábito que no podía romperYou were the habit that I couldn't break
Despierto durante 8 horas seguidasLying awake for 8 hours straight
Humano, soy un humano podridoHuman, I am a rotten human
En tu camino, en tu caminoOn your way, on your way
En tu camino, en tu caminoOn your way, on your way
En tu camino, en tu caminoOn your way, on your way
En tu caminoOn your way
Quieres recuperar las horasYou want the hours back
Cada noche, un pack de 12Every night, a 12 pack
Drogados, todos drogadosStoned, they're all stoned
Queremos recuperar las horasWe want the hours back
Banda sonora de televisiónTelevision soundtrack
Drones, no lo haréDrones, no I won't
No lo haré, no lo haréNo I won't, no I won't
No lo haré, no lo haréNo I won't, no I won't
No lo haré, no lo haréNo I won't, no I won't
No lo haré, no lo haréNo I won't, no I won't



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Youth Lagoon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: