Traducción generada automáticamente
Panic On The Neighbour's House
Youthanasia Band
Pánico en la Casa del Vecino
Panic On The Neighbour's House
Las sirenas florecen como enredaderas envenenadasSirens bloom like poisoned vines
El confeti de vidrio corta las líneasGlass confetti cuts the lines
Un susurro quiebra el brillo de la teleA whisper cracks the TV glow
La noche olvida lo que debería saberThe night forgets what it should know
Las cortinas respiran, una sombra se deslizaCurtains breathe, a shadow slips
Un cigarrillo tiembla en sus labiosCigarette trembles on his lips
Una puerta se cierra de golpe, una oración fallaA door slams shut, a prayer misfires
Un nombre arde y nunca se cansaOne name burns and never tires
La bala cantó una canción de cuna que el viento se negó a llevar a casaThe bullet sang a lullaby the wind refused to carry home
Mientras la Luna se quedó quieta, pretendiendo que nunca había brilladoWhile the Moon stood still, pretending it had never shone
Las paredes fueron testigos, pero sus lenguas estaban atadasThe walls took witness, but their tongues were tied
Ahora la calle solo zumba donde un latido murióNow the street just hums where a heartbeat died
La mañana llegó con amarga graciaMorning came with bitter grace
Sangre aún caliente en la cara de ayerBlood still warm on yesterday’s face
El café humea, pero nadie se mueveThe coffee steams, but no one stirs
El silencio es más fuerte que nuncaSilence louder than it ever was
Los vecinos hablan en tonos cautelososNeighbors talk in cautious tones
Creando mitos a partir de teléfonos destrozadosBuilding myths from shattered phones
Las flores se marchitan donde las linternas se apaganFlowers wilt where flashlights fade
La justicia duerme en el desorden que creóJustice sleeps in the mess it made
La bala cantó una canción de cuna que el viento se negó a llevar a casaThe bullet sang a lullaby the wind refused to carry home
Mientras la Luna se quedó quieta, pretendiendo que nunca había brilladoWhile the Moon stood still, pretending it had never shone
La verdad se volvió un fantasma a la luz del amanecerThe truth turned ghost in the light of dawn
Y la paz hizo sus maletas y se marchóAnd peace packed its bags and moved on
La bala cantó una canción de cuna que el viento se negó a llevar a casaThe bullet sang a lullaby the wind refused to carry home
Mientras la Luna se quedó quieta, pretendiendo que nunca había brilladoWhile the Moon stood still, pretending it had never shone
La verdad se volvió un fantasma a la luz del amanecerThe truth turned ghost in the light of dawn
Y la paz hizo sus maletas y se marchóAnd peace packed its bags and moved on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Youthanasia Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: