Transliteración y traducción generadas automáticamente

Be As One
Yowamushi Pedal
Be As One
ぜんぶあずけた このこころ ぜんぶかかえた そのことばZenbu azuketa kono kokoro zenbu kakaeta sono kotoba
かのうせいというなの みちのうえ しんじたいものが そこにあるKanousei to iu na no michi no ue shinjitai mono ga soko ni aru
げんかい しっぱい それが つぎの スタートラインなのさGenkai (shippai) sore ga (tsugi no) SUTAATO RAIN na no sa
ゆずれない やくそくのぶんだけ つよくなっていけるからYuzurenai yakusoku no bun dake tsuyoku natte ikeru kara
(We've got a brand new world)(We've got a brand new world)
かぜをあつめてKaze wo atsumete
おんなじじかん おんなじそらのしたOnnaji jikan onnaji sora no shita
いっぷん いちびょう けずって みらいへippun ichi-byou kezutte mirai he
ただまっすぐにTada massugu ni
もう おれたちは ひとりじゃないからMou ore tachi ha hitori janai kara
あきらめない いつかは きっと (Don't look back)Akiramenai itsuka ha kitto (Don't look back)
おもいよとどけ あのばしょへOmoi yo todoke ano basho he
なんじっかい つまずいたっていい なんびゃっかい とおまわりしてもいいNanjikkai tsumazuitatte ii nanbyakkai toomawari shite mo ii
ほんきをきそうことでしか たどりつけない こたえもあるHonki wo kisou koto de shika tadoritsukenai kotae mo aru
じょうねつ きぼう だけで いったい どこまでいけるだろうJounetsu (kibou) dake de (ittai) doko made ikeru darou
ふみこんだ ちからのぶんだけ まえに すすんでいるからFumikonda chikara no bun dake mae ni susunde iru kara
(We've got a brand new road)(We've got a brand new road)
かぜのむこうへKaze no mukou he
おんなじなみだ おんなじゆめのはてOnnaji namida onnaji yume no hate
まんにいっかいの でたらめ つかんでMan ni ikkai no DETARAME tsukande
ただひたすらにTada hitasura ni
そう おれたちは ひとつなんだからSou ore tachi ha hitotsu nanda kara
とめられない だれにも きっと (Don't stop now)Tomerarenai dare ni mo kitto (Don't stop now)
ねがいよかなえ あのばしょでNegai yo kanae ano basho de
スパートかける こどう (つよくなるむかいかぜ)SUPAATO kakeru kodou (tsuyoku naru mukai kaze)
おいかけて (おいぬいて) いまをかけぬけてくOikakete (oinuite) ima wo kakenuketeku
もてるちからすべて このしゅんかんだけにかけてMoteru chikara subete kono shunkan dake ni kakete
(We've got a brand new world)(We've got a brand new world)
かぜをあつめてKaze wo atsumete
おんなじじかん おんなじそらのしたOnnaji jikan onnaji sora no shita
いっぷん いちびょう けずって みらいへippun ichi-byou kezutte mirai he
ただまっすぐにTada massugu ni
もう おれたちは ひとりじゃないからMou ore tachi ha hitori janai kara
あきらめない いつかは きっと (Don't look back)Akiramenai itsuka ha kitto (Don't look back)
おもいよとどけ あのばしょへOmoi yo todoke ano basho he
Sé Uno Solo
Entregué todo este corazón, cargué todas esas palabras
No hay duda, en este camino, lo que crees está ahí
Límites, fracasos, eso es la próxima línea de partida
Solo fortaleciéndote con la parte inquebrantable de un compromiso
(Tenemos un mundo completamente nuevo)
Reuniendo el viento
Al mismo tiempo, bajo el mismo cielo
Cortando un minuto, un segundo hacia el futuro
Solo en línea recta
Ya no estamos solos
No te rindas, algún día seguramente (No mires atrás)
Envía tus pensamientos a ese lugar
Puedes tropezar veinte veces, puedes dar un rodeo cien veces
Solo perseverando en seriedad encontrarás respuestas
Con pasión y esperanza, ¿hasta dónde podemos llegar?
Solo avanzando con la fuerza que has acumulado
(Tenemos un nuevo camino)
Hacia más allá del viento
Las mismas lágrimas, al final de los mismos sueños
Agarrando una vez al azar, simplemente
Porque somos uno
No podemos ser detenidos, seguramente por nadie (No pares ahora)
Haz realidad tus deseos en ese lugar
Acelerando, actuando (contra el viento que te hace más fuerte)
Persiguiendo (dejando atrás) atravesando el presente
Poniendo toda tu fuerza en este momento
(Tenemos un mundo completamente nuevo)
Reuniendo el viento
Al mismo tiempo, bajo el mismo cielo
Cortando un minuto, un segundo hacia el futuro
Solo en línea recta
Ya no estamos solos
No te rindas, algún día seguramente (No mires atrás)
Envía tus pensamientos a ese lugar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yowamushi Pedal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: