Transliteración y traducción generadas automáticamente

Reclimb
Yowamushi Pedal
Reclimb
Reclimb
Time just keeps flowing, I’m still waiting
ときはながれるばかりであせってく I'm still waiting
Toki wa nagareru bakari de asette ku I'm still waiting
Holding on tight, but nothing changes
しがみついていたって nothing changes
Shigamitsui te I ta tte nothing changes
I’m getting left behind
おいてかれるんだ
Oi te kareru n da
Thinking about this and that
あれこれかんがえだして
Arekore kangaedashi te
Getting hit and stuck
くらってはまってく
Kuratte hamatte ku
Without caring about the way
なりふりかまわずに
Narifuri kamawa zu ni
Without hesitation, speed up
もまよわずにさ speed up
Mo mayowa zu ni sa speed up
To live beautifully, I have to get dirty
きれいにいきるためにはよごれるしかなくて
Kirei ni ikiru tame ni wa yogoreru shika naku te
Living in the mud was more beautiful
どろだらけでいきるほうがうつくしかったんだ
Doro darake de ikiru ho ga utsukushikatta n da
Today again, holding back tears
きょうもまたなみだをこらえて
Kyo mo mata namida o korae te
Struggling hard to find the answer
ひっしょいこいてもとめるけっか
Hisshi koi te motomeru kekka
Losing sight of myself
じぶんじしんすらみうしなって
Jibun jishin sura miushinatte
Stumbling and throwing it away
ふみはずしてなげだして
Fumihazushi te nagedashi te
Even so, I get hurt and stand up
それでもきずつきたちあがって
Soredemo kizutsukitachiagatte
Climbing up the steep road for real
さかみちだってのぼる for real
Sakamichi datte noboru for real
The answer is always simple
こたえはそういつもしんぷるで
Kotae wa so itsumo shinpuru de
Just believe in myself and live
じぶんしんじていきるだけさ
Jibun shinji te ikiru dake sa
With all my might, I’m charging ahead, just going
ぜんりょくでかけぬけかそくして just going
Zenryoku de kakenuke kasoku shi te just going
Even if I put on a calm face, nothing changes
すましたかおしてたって nothing changes
Sumashi ta kao shi te tatte nothing changes
It doesn’t get through
つたわらないぜ
Tsutawara nai ze
Don't be afraid, let’s try make or break
Don't be afraid, let's try make or break
Don't be afraid, let's try make or break
Gasping for breath, grit your teeth and push through
いききらしてはくいしばってかきならせ
Iki kirashi te ha kuishibatte kakinarase
Today again, shedding tears
きょうもまたなみだをながして
Kyo mo mata namida o nagashi te
Struggling hard to find the answer
ひっしいこいてもとめるこたえ
Hisshi koi te motomeru kotae
Losing sight of myself
じぶんじしんすらみうしなって
Jibun jishin sura miushinatte
Stumbling and running away
ふみはずしてにげだして
Fumihazushi te nigedashi te
Even so, I’m searching for words again
それでもまたことばをさがして
Soredemo mata kotoba o sagashi te
Singing in the light for real
ひかりをあびてうたう for real
Hikari o abi te utau for real
The answer is always simple
こたえはそういつもしんぷるで
Kotae wa so itsumo shinpuru de
Just believe in myself and live
じぶんしんじていきるだけさ
Jibun shinji te ikiru dake sa
Clenching my fists with determination, oh, oh, oh
さつよくこぶしをにぎって oh, oh, oh
Sa tsuyoku kobushi o nigitte oh, oh, oh
Shouting out the pain in my heart, oh, oh, oh
おしかろしたこころのさけびを oh, oh, oh
Oshikoroshi ta kokoro no sakebi o oh, oh, oh
Until my voice is hoarse, oh, oh, oh
こえしゃがれるまで oh, oh, oh
Koe shagareru made oh, oh, oh
Let it all out
すべてはきだせ
Subete hakidase
Today again, wiping away tears
きょうもまたなみだをぬぐって
Kyo mo mata namida o nugutte
Struggling hard to grasp the answer
ひっしいこいててにするこたえ
Hisshi koi te te ni suru kotae
Losing sight of myself
じぶんじしんすらみうしなって
Jibun jishin sura miushinatte
Stumbling and overcoming
ふみはずしてのりこえて
Fumihazushi te norikoe te
Even so, breaking down new walls
それでもあらたなかべこわして
Soredemo arata na kabe kowashi te
Heading towards the light for real
ひかりのさきへむかう for real
Hikari no saki e mukau for real
The answer is always simple
こたえはそういつもしんぷるで
Kotae wa so itsumo shinpuru de
Just believe in myself and live
じぶんしんじていきるだけさ
Jibun shinji te ikiru dake sa
Until my voice is hoarse
こえしゃがれるまで
Koe shagareru made
Let it all out
すべてはきだせ
Subete hakidase



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yowamushi Pedal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: