Transliteración y traducción generadas automáticamente

Remind
Yowamushi Pedal
Recordar
Remind
No mires hacia atrás, sin miedo hacia adelante
Don't turn back おそれずまえへまえへ
Don't turn back osorezu mae he mae he
No hay tiempo para dormitar
よそみしてるひまはないぜ
Yosomi shiteru hima wa naize
De ninguna manera, abrazando incluso el dolor que no desaparece
No way きえないいたみもいだいて
No way kienai itami mo idaite
Atados por un hilo delgado
細い糸をつなげ
Hosoi ito wo tsunage
Una oportunidad, sin escapatoria, actitud de ataque
One chance のがさずせめの attitude
One chance nogasazu seme no attitude
Cortando con ambas manos la desconfianza
その両手で切り裂けきょうふしん
Sono ryoute de kirisake kyoufushin
Una venganza que no se puede ceder fácilmente
簡単にはゆずれない revenge
Kantan ni wa yuzurenai revenge
Abriendo el camino que estaba cerrado
閉ざされてた道をひらけ
Tozasareteta michi wo hirake
Los remordimientos acumulados también pueden transformarse en futuro algún día
重なってく後悔もいつか未来にかえていける
Kasanatteku koukai mo itsuka mirai ni kaete ikeru
Corrigiendo los errores, puliendo la basura que se ha acumulado
間違って広いあつめた GARAKUTA をみがけ
Machigatte hiroi atsumeta GARAKUTA wo migake
Nunca, nunca me rendiré
I will never ever give up
I will never ever give up
Todavía puedo recuperar la gloria
まだ取り戻せる glory
Mada torimodoseru glory
Tragando la amargura de las lágrimas derramadas
流した涙のにがさのみこんで
Nagashita namida no nigasa nomikonde
Nunca, nunca me rendiré
I will never ever give up
I will never ever give up
Aunque esté hecho jirones
BORO BORO になったって
BORO BORO ni nattatte
Aferrándome a esa determinación
つなげその意思を
Tsunage sono ishi wo
No olvides el sabor del asfalto
ASUFARUTO の味忘れないぜ
ASUFARUTO no aji wasurenaize
Una vez más, una vez más, sin miedo hacia adelante
Once again, once again まえへまえへ
Once again, once again mae he mae he
Todavía no me rindo
まだあきらめてはないぜ
Mada akiramete wa naize
De ninguna manera, el dolor que no se puede decir se volverá
Go way いえないいたみもやがて
Go way ienai itami mo yagate
Convirtiéndose en una determinación fuerte
強い意思となっていく
Tsuyoi ishi to natte yuku
Un giro, sin dudar, acción de ataque
One turn すかさずせめの action
One turn sukasazu seme no action
Dando un paso adelante en medio del caos
いちかばちか踏み出せ勝負し
Ichika bachika fumidase shoubu shi
Una respuesta que no se puede alcanzar fácilmente
簡単には届かない answer
Kantan ni wa todokanai answer
Abriendo la puerta que estaba cerrada
閉ざしてた扉ひらけ
Tozashiteta tobira hirake
Los remordimientos acumulados también pueden transformarse en futuro algún día
重なってく後悔もいつか未来にかえていける
Kasanatteku koukai mo itsuka mirai ni kaete ikeru
Corrigiendo los errores, puliendo la basura que se ha acumulado
間違って広いあつめた GARAKUTA をみがけ
Machigatte hiroi atsumeta GARAKUTA wo migake
Nunca, nunca me rendiré
I will never ever give up
I will never ever give up
Todavía puedo recuperar la gloria
まだ取り返せる glory
Mada torikaeseru glory
Las lágrimas derramadas seguramente brillarán
流した涙は必ず輝いてく
Nagashita namida wa kanarazu kagayaiteku
Nunca, nunca me rendiré
I will never ever give up
I will never ever give up
Aunque esté hecho jirones
BORO BORO になったって
BORO BORO ni nattatte
Aferrándome a esa determinación
つなげその意思を
Tsunage sono ishi wo
No olvides el sabor del asfalto
ASUFARUTO の味忘れないぜ
ASUFARUTO no aji wasurenaize
Wow, las emociones que sostienen mi garganta
Wow のどに支えた感情
Wow nodo ni sasaeta kanjou
No las tragues, escúpelas
飲み込んでないで吐き出して
Nomikonde naide hakidashite
Saborea la amargura de la derrota y la humillación
挫折と屈辱のにがさを
Zasetsu to kutsujoku no nigasa wo
Afronta y vuélvete más fuerte
噛み締めてまた強くなれ
Kamishimete mata tsuyoku nare
Hasta donde puedas llegar
いけるとこまで
Ikeru toko made
Nunca, nunca me rendiré
I will never ever give up
I will never ever give up
Todavía puedo recuperar la gloria
まだ取り戻せる glory
Mada torimodoseru glory
Tragando la amargura de las lágrimas derramadas
流した涙のにがさのみこんで
Nagashita namida no nigasa nomikonde
Nunca, nunca me rendiré
I will never ever give up
I will never ever give up
Aunque esté hecho jirones
BORO BORO になったって
BORO BORO ni nattatte
Aferrándome a esa determinación
つなげその意思を
Tsunage sono ishi wo
No olvides el sabor del asfalto
ASUFARUTO の味忘れないぜ
ASUFARUTO no aji wasurenaize
Nunca, nunca me rendiré
I will never ever give up
I will never ever give up
Todavía puedo recuperar la gloria
まだ取り返せる glory
Mada torikaeseru glory
Las lágrimas derramadas seguramente brillarán
流した涙は必ず輝いてく
Nagashita namida wa kanarazu kagayaiteku
Nunca, nunca me rendiré
I will never ever give up
I will never ever give up
Aunque esté hecho jirones
BORO BORO になったって
BORO BORO ni nattatte
Aferrándome a esa determinación
つなげその意思を
Tsunage sono ishi wo
No olvides el sabor del asfalto
ASUFARUTO の味忘れないぜ
ASUFARUTO no aji wasurenaize



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yowamushi Pedal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: