Transliteración y traducción generadas automáticamente
Going My Way
yozuca*
Siguiendo mi camino
Going My Way
Persiguiendo los sueños de aquellos días
ゆめをいかけてたあのころのKABANのなか
Yume oikaketeta ano koro no KABAN no naka
Dentro de la mochila que no pude darte
きみにだせないあのてがみ
Kimi ni dasenai ano tegami
Brillantes sentimientos brillan en lo más profundo del corazón
きらめいたおもいこころのおくにかがやく
Kirameita omoi kokoro no oku ni kagayaku
Un tesoro único
ひとつづづがたからもの
Hitotsuzuduga takaramono
Los latidos emocionados de aquel día de verano
ときめいたきもちはあのなつのひの
Tokimeita kimochi ha ano natsu no hi no
Tu sonrisa reflejada en la superficie del agua
すいめんにうつるきみのえがお
Suimen ni utsuru kimi no egao
Brillando y chapoteando, jugando en el agua
KIRAKIRAはしゃいでたみずしぶきあびて
KIRAKIRA hashaideta mizushibuki abi te
Aquel día en el que nos divertimos también cambia con el tiempo
ふざけあったあの日もときがかえてゆく
Fuzakeatta ano hi mo toki ga kaeteyuku
Ahora podemos avanzar, creer en el amor
いまはすすめばいいあいをしんじよう
Ima ha susumebaii ai wo shinjiyou
Guardando palabras importantes en el corazón, SIGUIENDO MI CAMINO
たいせつなことばをむねにひめたままGOING MY WAY
Taisetsuna kotoba wo mune ni himeta mama GOING MY WAY
Mirando al cielo, deslumbrante, levantando la vista
そらをみあげてたまぶしくてめをそらした
Sora wo miageteta mabushikute me wo sora shita
En las calles de los amantes
こいびとたちのまちなみに
Koibitotachi no machinami ni
Rostros tristes, paisajes reflejados en los ojos
さみしいよこがおひとみにうつるふうけい
Samishii yokogao hitomi ni utsuru fuukei
Dolorosamente entrelazados
かさなりあうせつなくて
Kasanariau setsunakute
Los sentimientos de dos personas que creen el uno en el otro
しんじあうふたりのおもいはきっと
Shinjiau futari no omoi ha kitto
Seguramente sienten el milagro de encontrarse
めぐりあうきせきをかんじてる
Meguriau kiseki wo kanjiteru
Brillando, los ojos se llenan de lágrimas
KIRAKIRAひとみからなみだあふれてく
KIRAKIRA hitomi kara namida afureteku
Las palabras no dichas llenan el corazón
いえなかったことばがむねをつまらせる
Ienakatta kotoba ga mune wo tsumaraseru
El comienzo puede ser amor, hasta convertirse en amor
はじまりはこいでもあいにかわるまで
Hajimari ha koi demo ai ni kawarumade
Porque sin egoísmo, estoy siendo honesto con mis sentimientos
わがままはいわずにすなおをきもちでいるから
Wagamama ha iwazuni sunao wo kimochi de iru kara
Brillando, las alas de un ángel caen como nieve
KIRAKIRAふりつもるてんしのはねだね
KIRAKIRA furitsumoru tenshi no hanedane
Nosotros dos de aquellos días jugando en la nieve
ゆきのなかはしゃいだあのころのふたり
Yuki no naka hashaida ano koro no futari
En las estaciones cambiantes, corremos hacia el mañana
かわりゆくきせつにあすへはしりだす
Kawariyuku kisetsu ni asu he hashiridasu
Con palabras importantes y sentimientos sinceros
たいせつなことばをすなおなきもちで
Taisetsuna kotoba wo sunao na kimochi de
Ahora podemos avanzar, creer en el amor
いまはすすめばいいあいをしんじよう
Ima ha susumebaii ai wo shinjiyou
Guardando palabras importantes en el corazón, SIGUIENDO MI CAMINO
たいせつなことばをむねにひめたままGOING MY WAY
Taisetsuna kotoba wo mune ni himeta mama GOING MY WAY



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de yozuca* y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: