Traducción generada automáticamente
Corps
Yseult
Cuerpo
Corps
El cuerpo desnudo en el suelo
Le corps nu sur le sol
Me he estado haciendo daño durante años
J'me fais du mal depuis des années
Mano en los ojos
La main sur les yeux
No quiero quitártelo, oye
Pas envie de la retirer, hey
No hay lugar para los débiles
Y a pas de place pour les faibles
No hay lugar para arrepentirse
Y a pas de place pour les regrets
El corazón en el suelo
Le cœur sur le sol
Levántate, no te metas
Relève-toi faut pas déconner
Tengo estos ruidos en mi cabeza y me gustaría que parara pero en vano hoh
J'ai ces bruits dans ma tête et j'aimerais que ça cesse mais en vain hoh
Abro los ojos un poco, colores, fotos vuelven a mí hoh
J'ouvre un peu les yeux, des couleurs, des photos me reviennent hoh
Todos estos ruidos en mi cabeza tienen que detenerlo
Tous ces bruits dans ma tête faut que ça cesse
Perdí la cabeza
J'ai perdu la tête
¿Dónde está el camino a mi casa?
Où est le chemin de ma maison?
Pase lo que pase
Quoi qu'il advienne
Encontraré las llaves de la razón
Je retrouverai les clés d'la raison
Perdí la cabeza
J'ai perdu la tête
¿Dónde está el camino a mi casa?
Où est le chemin de ma maison?
Pase lo que pase
Quoi qu'il advienne
Pase lo que pase
Quoi qu'il advienne
La mirada de la gente tengo qué hacer
Le regard des gens j'en ai que faire
¿Quiénes son ellos para juzgarme?
Qui sont-ils pour me juger?
Un perdón a mi padre (sí)
Un pardon à mon père (ouais)
Insolente he sido
Insolente je l'ai été
En los ojos de mi hermano
Dans les yeux de mon frère
Sí por la bofetada que comió
Ouais des claques il s'en est bouffé
En las mejillas de mi madre
Sur les joues de ma mère
Los ríos han fluido
Des rivières se sont écoulées
Tengo estos ruidos en mi cabeza y me gustaría que parara pero en vano hoh
J'ai ces bruits dans ma tête et j'aimerais que ça cesse mais en vain hoh
Abro los ojos un poco, colores, fotos vuelven a mí hoh
J'ouvre un peu les yeux, des couleurs, des photos me reviennent hoh
Todos estos ruidos en mi cabeza tienen que detenerlo
Tous ces bruits dans ma tête faut que ça cesse
Perdí la cabeza
J'ai perdu la tête
¿Dónde está el camino a mi casa?
Où est le chemin de ma maison?
Pase lo que pase
Quoi qu'il advienne
Encontraré las llaves de la razón
Je retrouverai les clés d'la raison
Perdí la cabeza
J'ai perdu la tête
¿Dónde está el camino a mi casa?
Où est le chemin de ma maison?
Pase lo que pase
Quoi qu'il advienne
Encontraré las llaves de la razón
Je retrouverai les clés d'la raison
Perdí la cabeza
J'ai perdu la tête
¿Dónde está el camino a mi casa?
Où est le chemin de ma maison?
Pase lo que pase
Quoi qu'il advienne
Encontraré las llaves de la razón
Je retrouverai les clés d'la raison
Perdí la cabeza, sí
J'ai perdu la tête, ouais
Hm, mm
Hm, mm
Pase lo que pase
Quoi qu'il advienne
Encontraré las llaves de la razón
Je retrouverai les clés d'la raison
Y
Y
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yseult e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: