Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 256

Sans Raison

Yseult

Letra

Sin Razón

Sans Raison

Y de dónde viene este viento ligeroEt d'où vient ce vent léger
Un escalofrío recorre, corro sin razónUn  frisson court, je cours sans raison
¿Quién está ahí detrás de la puerta golpeando así?Qui  est là derrière la porte à frapper comme ça
No golpees asíNe pas frapper comme ça

Escúchame ahora, escuchaÉcoute moi maintenant, écoute
Hay cosas a nuestras espaldasIl  y a des choses dans notre dos
Zonas de sombra que se agitanDes  zones d'ombre qui s'affolent
No tengas miedo, no tengas miedo, no tengas miedo, no tengas miedo, noPas peur, pas peur, pas peur, pas peur, pas

No tengas miedo del fuegoN'aie  pas peur du feu
No tengas miedo de las llamasN'aie pas peur des flammes
Aquí todo arde, todo arde como pajaIci tout brûle, tout brûle d'un feu de paille
No tengas miedo de la oscuridadN'aie pas peur du noir
No tengas miedo de la nocheN'aie  pas peur de la nuit
Del sueño pasado vestido con esas sábanasDu rêve passé habillé de ces draps
No tengas miedo de llorarN'aie pas peur des pleures
No tengas miedo de los gritosN'aie pas peur des cris
La vida llega, embarca, es la vidaLa vie débarque, embarque, c'est la vie
No tengas miedo del otroN'aie pas peur de l'autre
Tú eres la otra piel, la otra, otraTu es l'autre peau l'autre, autre

Un vértigo viene a buscarmeUn vertige vient me chercher
En la multitud me siento acorraladaDans la foule je me sens cernée
En tus manos la corriente fluyeDans tes mains le courant passe
Déjala pasar, deja pasar la tormentaLaisse le passer, laisse passer l'orage

Escúchame ahora, escuchaÉcoute moi maintenant, écoute
Hay cosas a nuestras espaldasIl y a des choses dans notre dos
Zonas de sombra que se agitanDes zones d'ombre qui s'affolent
No tengas miedo, no tengas miedo, no tengas miedo, no tengas miedo, noPas peur, pas peur, pas peur, pas peur, pas

No tengas miedo del fuegoN'aie pas peur du feu
No tengas miedo de las llamasN'aie pas peur des flammes
Aquí todo arde, todo arde como pajaIci tout brûle, tout brûle d'un feu de paille
No tengas miedo de la oscuridadN'aie pas peur du noir
No tengas miedo de la nocheN'aie pas peur de la nuit
Del sueño pasado vestido con esas sábanasDu rêve passé habillé de ces draps
No tengas miedo de llorarN'aie pas peur des pleures
No tengas miedo de los gritosN'aie pas peur des cris
La vida llega, embarca, es la vidaLa vie débarque, embarque, c'est la vie
No tengas miedo del otroN'aie pas peur de l'autre
Tú eres la otra piel, la otra, otraTu es l'autre peau l'autre, autre

Y de dónde viene este viento ligeroEt d'où vient ce vent léger
Un escalofrío recorre, corro sin razónUn frisson court, je cours sans raison
En la calle cuando veo a todos mis hermanosDans la rue quand tout mes frères
Huyo sin razón, sin razónJe prends la fuite sans raison, sans raison

No tengas miedo del fuegoN'aie pas peur du feu
No tengas miedo de las llamasN'aie pas peur des flammes
Aquí todo arde, todo arde como pajaIci tout brûle, tout brûle d'un feu de paille
No tengas miedo de la oscuridadN'aie pas peur du noir
No tengas miedo de la nocheN'aie pas peur de la nuit
Del sueño pasado vestido con esas sábanasDu rêve passé habillé de ces draps
No tengas miedo de llorarN'aie pas peur des pleures
No tengas miedo de los gritosN'aie pas peur des cris
La vida llega, embarca, es la vidaLa vie débarque, embarque, c'est la vie
No tengas miedo del otroN'aie pas peur de l'autre
Tú eres la otra piel, la otra, otraTu es l'autre peau l'autre, autre


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yseult y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección