Traducción generada automáticamente

MACALLAN
Ysrael Barajas
MACALLAN
MACALLAN
Hey, YsraHola, Ysra
MmmMmm
I’m calling you toTe llamo para
To tell you that I miss you, butPara decirte que te extraño, pero
I think it’s better this wayYo creo que es mejor así
Take careCuídate
I’m popping pills to forget youAndo tomando pastillas para olvidarte
I’m drinking with my buddies to not rememberAndo bebiendo con compas pa’ no acordarme
I’m lonelier than a dog living on the streetAndo más solo que un perro que vive en calle
I’m so messed up that I’m already imagining kissing youAndo bien loco que ya alucino besarte
Drinking a ton, Macallan’s the bottleBebiendo un chingo, Macallan es la botella
Shot after shot and I see you in it every timeTrago tras trago y cada vez te miro en ella
The dream of being parents to a beautiful girlEl sueño de ser papás de una niña bella
Taking her to Disney, we don’t even talk about it, right, my queen?Llevarla a Disney, ni hablamos, ¿verdad, mi reina?
I don’t want to lose this fucking streak I’ve got goingNo quiero perder esta fucking racha que ya llevo
I’m back in action and I’m hitting another line dryYa me activé y otra raya que me pego en seco
In the early morning, I get a callEn la madrugada me entra una llamada
And honestly, I thought it was youY la neta pensé que eras tú
Yeah, good night, who’s this?Sí, buenas noches, ¿quién habla?
They don’t say anything, I think you got the wrong number, oh-oh-ohNo me dicen nada, creo se equivocó, oh-oh-oh
I keep getting callsRecibo y recibo llamadas
But none of them are youPero ninguna eres tú
And justY puro
You know how it isYa saben
I look at the photos in the bedroom mirrorMiro las fotos en el espejo del cuarto
I see you’re already dating some guyMiro que tú ya estás saliendo con un vato
I see you don’t look at me like I do at youMiro que ya no me miras como yo lo hago
I see that the distance is affecting usMiro que la distancia nos está afectando
I’ve lost my essence for a while nowHe perdido ya mi esencia desde hace rato
I don’t smile anymore, I’m lost in the white powderYa no sonrío, me pierdo en el polvo blanco
They see me 25/8 drinkingMe ven 25/8 tomando ando
Maybe I’ll get lost in the strip club laterMaybe me pierdo en el putero más al rato
I don’t want to lose this fucking streak I’ve got goingNo quiero perder esta fucking racha que ya llevo
I’m back in action and I’m hitting another line dryYa me activé y otra raya que me pego en seco
In the early morning, I get a callEn la madrugada me entra una llamada
And honestly, I thought it was youY la neta pensé que eras tú
Yeah, good night, who’s this?Sí, buenas noches, ¿quién habla?
They don’t say anything, I think you got the wrong number, oh-oh-oh-ohNo me dicen nada, creo se equivocó, oh-oh-oh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ysrael Barajas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: