Traducción generada automáticamente

NO PARA
YSY A
DOES NOT STOP
NO PARA
(She asks me so much, yeah)(Me pide tanto, yeh)
She asks me so muchMe pide tanto
To kiss herQue la bese
As if she had two facesComo si tuviese dos caras
I didn't knowYo no sabía
That she was going to give meQue iba a darme
Something that would erase my mindAlgo que mi mente borrara
I know her boyfriendSé que su novio
Always have to get highSiempre tienen que drogarse
Why doesn't he face itPor qué no encara
She likesA ella le gustan
Things that are truly pureCosas puras de verdad
Not cutNo cortadas
She asks me so much to kiss herMe pide tanto que la bese
As if she had two facesComo si tuviese dos caras
These women come crazyEstas mujeres vienen locas
Over here, why thisPara acá por qué esto
Does not stop, does not stopNo para, no para
The note arrives at all hoursLa nota llega a toda hora
Over here, why thisPara acá por qué esto
Does not stop, does not stopNo para, no para
Here the company does not stopAcá la empresa no para
Billing, why thisDe facturar por qué esto
Does not stopNo para
Maintain the tableConservar la mesa
Have clear accountsTener las cuentas claras
The cats meltLas gatas se derriten
Being face to faceEstando cara a cara
She knows many menConoce muchos hombres
Not one measures upNi uno da la vara
My flow is more than thatMi flow es más que eso
High-end carAuto de alta gama
That her imported clothesQue su ropa importada
Are one of the things they pay forEs de las cosas que pagan
I wear designed clothesVoy de ropa diseñada
TrademarkMarca registrada
Money doesn't give youLa plata no te da
Tickles in bedCosquillas en la cama
Baby, I have much more historyBeba tengo mucho más historia
Than money and fameQué dinero y fama
Vacation in peaceVacación en paz
Colombian beachPlaya colombiana
Italian kickPatada italiana
Not one speaks SpanishNi una habla hispana
I'm Tarzan with a vineSoy Tarzan con liana
No one stops breakingNadie deja de romperse
No one inside stopsNadie adentro para
No one asks how much is leftNadie pregunta cuánto falta
Because no one stopsPor qué nadie para
The one who asks how much is leftEl que pregunta cuánto queda
Is because he doesn't shootEs por qué no dispara
She asks me so muchMe pide tanto
To kiss herQue la bese
As if she hadComo si tuviese
Two facesDos caras
I didn't know thatYo no sabía que
She was going to give me somethingIba a darme algo
That would erase my mindQue mi mente borrara
I know her boyfriendSé que su novio
Always have to get highSiempre tienen que drogarse
Why doesn't he face itPorque no encaran
She likesA ella le gustan
Things that are truly pureCosas puras de verdad
Not cutNo cortadas
She asks me so muchMe pide tanto
To kiss herQue la bese
As if she hadComo si tuviese
Two facesDos caras
These women comeEstas mujeres vienen
Crazy over hereLocas para acá
Why thisPor qué esto
Does not stopNo para
The note arrives at all hoursLa nota llega a toda hora
Over here, why thisPara acá por qué esto
Does not stop, does not stopNo para, no para
Here the companyAcá la empresa
Does not stop billingNo para de facturar
Why this does not stopPor qué esto no para



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YSY A y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: