Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23.019

Traje Unos Tangos

YSY A

LetraSignificado

Ich brachte ein paar Tangos mit

Traje Unos Tangos

Frau, dein Lächeln bringt mich um, wenn ich dein Glas beschmutzeMujer, me mata la sonrisa que haces cuando ensucio tu vaso
Ich weiß nicht, ob meine Sorgen es wert sind, den Geschmack deiner Schritte zu kostenNo sé, si mis penas merecen comerse el sabor tus pasos
Ja, Medizin in Cocktails und Liebe im Takt eines TangosYeah, medicina en cócteles y amor en el napo de un tango
Alle, die ich anziehe, sind sehr kokettBien coquetas todas las que atraigo
An den bösen Zungen halte ich mich nicht festA las malas lenguas no me arraigo

Ich weiß, ich gehe durch San Martín, verloren so, ohne RichtungLo sé, voy por San Martín, perdido así, sin dirección
Mit ruhigen Augen, aber immer aufmerksam für die GelegenheitCon los ojos quietos, pero siempre atento para la ocasión
Mit einer schlechten, die mich vor einem weiteren Konflikt bewahrtCon alguna mala que me cuide de otro enfrentamiento
Damit sie sich nicht an alles gewöhnt, nur weil ich fast ein G binQue por casi un g no se haga adicta a todo el condimento

Ich fühlte diese Hitze, die ich so sehr spüreSentí ese calor que tanto yo siento
Sie wollte es kaufen, aber ich verkaufe es nichtQuiso comprarlo pero no lo vendo
Ich brachte ein paar Tangos für ihr Leiden mitTraje unos tango' pa' su sufrimiento

Ich fühlte diese Hitze, die ich so sehr spüreSentí ese calor que tanto yo siento
Sie wollte es kaufen, aber ich verkaufe es nichtQuiso comprarlo pero no lo vendo
Ich brachte ein paar Tangos für ihr Leiden mitTraje unos tango' pa' su sufrimiento

Ohne Bedingungen, tanz mir diese Tangos, Baby, für mich bis zum UmfallenSin condición, bailame estos tangos bebé para mí hasta matarme
Damit dein Fleisch und deine Knochen dieses Stück zu einem Kunstwerk machenQue tu carne y tus huesos hagan de esta pieza una obra de arte
Denn Buenos Aires hat mich geboren und das, was ich aus meinem Blut gemacht habePorque Buenos Aires me vio nacer a mí y a lo que hice de mi sangre
Wie sie suche ich keinen Schlaf, die Magie ist immer hier, es ist nie zu spätComo ella no busco dormir, la magia siempre está acá nunca es tarde

Wer hat über mich gesprochen?¿Quién hablo de mí?
Dieser Ort ist mein zuverlässiger ZeugeEste lugar es mi testigo confiable
Die Wände reden und die Verrückten hören zuLas paredes hablando y los locos oyendo
Es gibt keinen Gott, der nicht plaudertNo hay Dios que no charle
Wer hat über mich gesprochen? Wer hat über mich gesprochen?¿Quién hablo de mí? ¿Si quien hablo de mí?
Und wer versteht, was ich fühle, wenn ich mich von hier löse?¿Y quién entiende lo que siento yo al despegarme de aquí?

Gesegnet sind wir, dass wir geboren wurdenBenditos nosotros de haber nacido
In dieser Wiege voller Wahn und MöglichkeitenEn esta cuna de delirios y oportunidades
Besitzer einer Freiheit, die gefangen nimmtDueña de una libertad que aprisiona
Aber die erlaubtPero que, permite
Diese sanfte Farbe, die sie bedeckt, wenn es dunkel wirdEse tenue color que la cubre cuando anochece
Beleuchtet Talent und Herz, da braucht man nicht mehrIluminan talento y corazón no hace falta más nada

Ich sah dich kommen, ich ging für michTe vi venir, me fui por mi
Ich will kein weiteres Stück an meiner SeiteNo quiero más prenda a mi lado
Wenn mein Herz alle zwei, drei Tage mit mehr Schulden als Geschenken zurückkommtSi mi corazón cada 2x3 vuelve con más deudas que regalos
In einem 2x4 hypnotisiert, Hand in HandEn un 2x4 hipnotizado mano a mano
Kurze Zündschnur und wir explodierenMecha corta y explotamos
Lass die Leute draußen uns schief ansehen, trink, wer kann uns das Tanzen nehmen?Que nos mire mal toda esa gente afuera, beba, ¿quién nos quita lo bailado?

Wer hat über mich gesprochen?¿Quién hablo de mí?
Dieser Ort ist mein zuverlässiger ZeugeEste lugar es mi testigo confiable
Die Wände reden und die Verrückten hören zuLas paredes hablando y los locos oyendo
Es gibt keinen Gott, der nicht plaudertNo hay Dios que no charle
Wer hat über mich gesprochen? Wer hat über mich gesprochen?¿Quién hablo de mí? ¿Si quien hablo de mí?
Und wer versteht, was ich fühle, wenn ich mich von hier löse?¿Y quién entiende lo que siento yo al despegarme de aquí?

Escrita por: Alejo Nahuel Acosta Migliarini. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bella. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YSY A y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección