Traducción generada automáticamente

Conspiracy V2 (feat. Lil Durk)
YTB Fatt
Conspiration V2 (feat. Lil Durk)
Conspiracy V2 (feat. Lil Durk)
Ss, hein, dans quoi tu roules ? Un Trackhawk JeepSs, huh, what you ridin' in? A Trackhawk Jeep
Tous les mecs avec qui je traîne, ils, ssEvery nigga I fuck with, they, ss
Tous les mecs avec qui je traîne, ils se servent de leurs piedsEvery nigga I fuck with, they use they feet
Je reviens dans le game comme je suis venu (je suis là)Comin' back in the game how I came (I'm on it)
On va commencer par faire un tour dans les quartiersWe gon' start by stoppin' by the trenches
On va commencer par couper tous les mecs qui gèrent pas leurs affairesWe gon' start by cuttin' every nigga off that ain't handlin' fuckin' business
Je me souviens des endroits où les flingues ont été enterrésI remember them places them guns got buried
Je me souviens des jours où les balles passaient au-dessus de ma têteI remember them days them bullets over my head
Je me souviens du fully frr, frr, près de mes dreadlocksI remember the fully frr, frr, by my dreads
Je donnerai à un homme ses créditsI'll give a man they props
C'est pas réel s'il a pas tiré, il aurait dû être touchéIt ain't real if he ain't shot, should've been shot
Cette merde qu'il montre, je pense que c'est tout ce qu'il aThat shit hе showin', I think that's all he got
Je vais pas mentir, j'ai vu un vrai dealer en colère, le gars de la drogue a rebondi, il a frappé le potI ain't gon' lie, I seen a real trappеr mad the dope boy bounced back, he punched the pot
Cette merde est devenue sérieuse, j'ai dit à tous les mecs que j'aime : Ne m'appelle pas (Ils nous surveillent)This shit done got serious, I told every nigga I love: Don't call my phone (They watchin' us)
Cette merde est devenue sérieuse, pas de mensonge, tous ces téléphones fédéraux (Ils sont écoutés)This shit done got serious, no lie, all these federal phones (They tapped)
Cette merde est devenue sérieuse, je connais des mecs enfermés par téléphone (Conspiration)This shit got serious, I know some niggas locked by the phone (Conspiracy)
Cette merde est devenue sérieuse, je connais des jeunes qui viendront vraiment te couper les brasThis shit got serious, I know some young niggas that'll really come chop off your arms
Cette merde est devenue sérieuse, voilà un caméraman, les feds derrière ces dronesThis shit got serious, there goes a camera man, the feds behind that drones
Cette merde est devenue sérieuse, je connais des mecs qui ne rentreront jamais chez euxThis shit got serious, I know some niggas that's never comin' home
Je vais améliorer tous mes bijoux, je vais faire monter mes liensI'm finna upgrade all my jewelry, finna turn up my links
J'avais le hood Fox 'nem sur la sécurité juste en face de la rueI had the hood Fox 'nem on security right 'cross the street
Parce qu'ils savent que j'ai plus de chèques à récupérer, hein'Cause they know I got more checks to pickup, huh
Ils savent que je suis en train de couper avec eux, heinThey know I'm choppin' right with 'em, huh
Ils savent que j'ai une carrière, si ça tourne mal, je vais sortir le Drac' avec eux, heinThey know I got a career, If it come down to it, I'ma hit the Drac' with 'em, huh
Ils savent que j'oublierai jamais d'où je viens, jamais penser que je suis plus grand que cette merdeThey know I'll never forget where I'm from, never think that I'm bigger than this shit
Je sais que j'ai pas d'affaires au magasin, alors je me dépêche de prendre mon kit, heinI know I ain't got no business at the store, so I hurry up and grab my kit, huh
Je suis pas le genre de mec à sortir mon téléphone, enregistrer et faire un live et tout, heinI ain't the type of nigga to take out my phone, record, and go live and shit, huh
Je connais quelques mecs qui ont diffusé cette merde, se sont fait toucher (Fumés)I know a couple niggas that done broadcast this shit, got hit in they shit (Smoked)
Je sais que s'ils me chopent à ce magasin maintenant, ils vont envahir ce putain d'endroit, heinI know if they catch me at this store right now, they gon' swarm this bitch, huh
Si je vois une voiture foncer dans le parking, je fais gauche-droite le switchIf I see a car rush into the parkin' lot, I left-right the switch
Ils ont jamais vu un putain de renard se lier avec une chèvre, tu sais ça, vas-y (Mec, quoi ?)They ain't never seen no motherfuckin' fox link up with a goat, you know that, go (Man, what?)
Sournois comme un renard jusqu'à ce que son pote meure, certains mecs détestent se battre (Vas-y)Sneaky like a fox till his broski died, some niggas hate to box (Go)
223 dans son crâne, maintenant son coiffeur doit recréer ses locks (Brrah)223 to his cranium, now his hairstylist gotta recreate his locks (Brrah)
Je baise une meuf d'un ennemi, fuck la localisation, mes tireurs vont rester dans la voiture (Rester dans la voiture)Fuckin' on a opp bitch, fuck a location, my shooters gon' stay in the car (Stay in the car)
Je baise une top meuf, elle m'a dit personnellement que Wuk peut rester et regarder (Vas-y)Fuckin' on a top bitch, she told me personally Wuk can stay and watch (Go)
Les mecs comptent tes poches (Woo), les mecs pensent qu'ils sont toi (Ouais)Niggas count your pockets (Woo), niggas be thinkin' they you (Yeah)
Me faisant un sujet comme s'il allait faire du profit avec DJU (Salope)Makin' me a topic like he'll make profit money off of DJU (Bitch)
Au bord du terrain au match des Sky, cent sur moi, disant à Angel Reese de tirer (Tirer, tirer, tirer)Courtside at the Sky game, hundred on me, tellin' Angel Reese to shoot (Shoot, shoot, shoot)
Drac' sur moi à la station-service pour le kit, on a une minute ou deuxDrac' on me in the gas station for the kit, we got a minute or two
Les mecs de la rue se font voler pour n'importe quoi, c'est comme ça qu'ils réduisent leur image (Ouais)Street niggas get robbed for anything, that's how they image reduce (Yeah)
Tous types de baddies sont sur moi, je pourrais les envoyer chez Zeus (Ouais)All type of baddies be on me heavy, I might send 'em to Zeus (Yeah)
Le même mec dans les feds qui avait ton dos, envoie-lui un coucou (Ouais)Same nigga in the feds that had your back, send that nigga a deuce (Yeah)
Pousser P, pas de trêve, en fait, dis à J Mane de m'envoyer des Whoops (Woo)Pushin' P, not a truce, matter of fact, tell J Mane to send me some Whoops (Woo)
Hellstar avec un seau Louis, vous savez que Smurk fait le thug (Faits)Hellstar with a Louis bucket, y'all know Smurk be thuggin' (Facts)
Je passe encore Lil Zay à ma réunion de famille, mec, fuck mon cousinI still play Lil Zay at my family function, man, fuck my cousin
Je ne regarde pas les mecs qu'on appelle OGs, ces mecs m'ont rien appris (Vas-y)I don't look up to niggas we call OGs, them niggas ain't taught me nothin' (Go)
Papa est allé en prison et il a laissé cet argent, ces mecs ne m'ont rien acheté (Ces mecs n'ont pas)Daddy went to jail and he left that money, them niggas ain't bought me nothin' (Niggas ain't)
Les mecs ont payé cinq mille pour un pint, mm, cette merde est devenue sérieuse (Cette merde est devenue sérieuse)Niggas paid five thou-wow for a pint, mm, this shit got serious (Shit got serious)
Des enfoirés essayent de poursuivre Smurk pour un show, mieux vaut aller poursuivre tes facettes (Ouais)Janky ass tryna sue Smurk for a show, better go sue your veneers (Yeah)
Tu parles trop, petit frère, calme-toi, comment ils savent qui tu as tué ? (Vas-y)You talk too much, lil' brother, calm down, how they know who you killed? (Go)
Tu parles trop, petit frère, calme-toi, les feds savent qui tu es (Vas-y, mec, quoi ?)You talk too much, lil' brother, calm down, the feds know who you is (Go, man, what?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YTB Fatt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: