Transliteración y traducción generadas automáticamente
Awai Kioku
YU-A
Recuerdos Pálidos
Awai Kioku
Nee, ¿recuerdas esos tiempos nosotros dos
ねえおぼえてるあのころのふたり
Nee oboeteru ano koro no futari
Como tontos peleando y lastimándonos?
ばかみたいにけんかしてきずつけあってたね
Baka mitai ni kenka shite kizutsuke atteta ne
La única forma de expresar esos sentimientos
そうするしかきもちつたえるすべ
Sou suru shika kimochi tsutaeru sube
Fueron recuerdos pálidos que no sabía
しらなかったのあわいきおく
Shira nakatta no awai kioku
'Lo siento, fui mala' dije
'ごめんねわたしがわるかった'って
'gomenne watashi ga warukatta' tte
Sin pensar en ello, una frase vacía
おもってもいないなげやりなせりふ
Omotte mo inai nageyari na serifu
'No importa' y la vuelvo a lanzar, ¿sí?
'しかたないよ'ってまたなげだすの? yeah
'shikatanai yo' tte mata nagedasu no ? yeah
Pasamos un tiempo sin fin
きりのないじかんすごしてた
Kiri no nai jikan sugoshiteta
Ahora, incluso si me pertenecías
あいまになってかってだったって
Ah ima ni natte katte dattatte
Solo pensaba en mí misma
じぶんのことばかり
Jibun no koto bakari
Ahora, incluso si me arrepiento
あいまになってこうかいしたって
Ah ima ni natte koukai shitatte
No hay vuelta atrás, no puedo alcanzarte
いみないもどれないとどかない
Iminai modorenai todokanai
Perdí todas las cosas buenas de ti
みうしなってたあなたのよさすべて
Miushinatteta anata no yosa subete
Siempre me enojaba por las cosas malas
いやなところがめについておこってばっかいたね
Iya na tokoro ga me ni tsuite okotte bakka ita ne
La única forma de protegerme a mí misma
そうするしかじぶんをまもること
Sou suru shika jibun wo mamoru koto
Fueron recuerdos pálidos que no pude
できなかったのあわいきおく
Dekinakatta no awai kioku
'No dije que fuera así' dije
'まえはそういってなかったじゃない'って
'mae wa sou itte nakatta ja nai' tte
Sin decirlo, una discusión repetitiva
いったいわないくりかえしかうろん
Itta iwanai kurikaeshi kouron
'Ya basta' y vuelvo a escapar, ¿sí?
'mouやめよう'ってまたにげだすの? yeah
'mou yameyou' tte mata nigedasu no ? yeah
Pensé que nunca terminaría
おわりはないとおもってた
Owariwanai to omotteta
Ahora, finalmente me doy cuenta estando sola
あひとりになってやっときづいて
Ah hitori ni natte yatto kidzuite
Aunque sea tarde
もうおそいけれど
Mou osoi keredo
Ahora, estando sola, mi corazón duele
あひとりになってむねがくるしくて
Ah hitori ni natte mune ga kurushikute
Quiero verte, hablar contigo, olvidarte
あいたいはなしたいわすれたい
Aitai hanashitai wasuretai
Han pasado dos años desde entonces, ¿algo ha cambiado?
あれからにねんのときがたったけどなにかかわったかな?
Are kara ninen no toki ga tatta kedo nanika kawatta kana ?
¿Ahora podría haberlo dicho mejor?
いまだったらもっとうまくいってたかな?
Ima dattara motto umaku itteta kana ?
Esperando en vano, me vuelvo vacía
むだにきたいをしてむなしくなる
Muda ni kitai wo shite munashiku naru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YU-A y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: