Transliteración y traducción generadas automáticamente
Belief
YU-A
Creencia
Belief
Koe karashita koto mo odori akashita koto mo
声からしたことも踊りあかしたことも
Koe karashita koto mo odori akashita koto mo
Muda ja nakatta no shinjite yokatta sí
無駄じゃなかったの信じてよかった yeah
Muda ja nakatta no shinjite yokatta yeah
Itsumade tatte mo joukyou nani ni mo kawattenai
いつまでたっても状況何にも変わってない
Itsumade tatte mo joukyou nani ni mo kawattenai
Sore nara jibun no ishi de kaeteka nakya ikenai
それなら自分の意思で変えてかなきゃいけない
Sore nara jibun no ishi de kaeteka nakya ikenai
Mainichi onaji koto no kurikaeshi
毎日同じことの繰り返し
Mainichi onaji koto no kurikaeshi
Jibun demo kidzuite wa iru kedo
自分でも気づいてはいるけど
Jibun demo kidzuite wa iru kedo
Naka naka saisho no ippo ga denai
なかなか最初の一歩が出ない
Naka naka saisho no ippo ga denai
Nani shiterun darou watashi
何してるんだろう私
Nani shiterun darou watashi
Desde pequeña con la costumbre
幼い頃からの癖で
Osanai koro kara no kuse de
En momentos dolorosos, en momentos de llanto, en momentos de sonrisas excesivas
苦しい時泣きたい時嬉しすぎる笑顔の時
Kurushii toki nakitai toki ureshi sugiru egao no toki
Sin cansarme continué cantando
飽きることなく歌い続けた
Akiru koto naku utai tsudzuketa
'Quiero hacer realidad mis sueños.' solo con esa determinación sí
'夢を叶えたい。' ただその一心で yeah
'yume wo kanaetai. ' tada sono isshin de yeah
Koe karashita koto mo odori akashita koto mo
声からしたことも踊りあかしたことも
Koe karashita koto mo odori akashita koto mo
Muda ja nakatta no shinjite yokatta sí
無駄じゃなかったの信じてよかった yeah
Muda ja nakatta no shinjite yokatta yeah
Naki kuzureta koto mo akirame kaketa koto mo
泣き崩れたことも諦めかけたことも
Naki kuzureta koto mo akirame kaketa koto mo
Zenbu ahora se ha convertido en una sonrisa sí
全部今になって笑顔でいられる yeah
Zenbu ima ni natte egao de irareru yeah
Itsumade tatte mo joukyou nani ni mo kawattenai
いつまでたっても状況何にも変わってない
Itsumade tatte mo joukyou nani ni mo kawattenai
Sore nara jibun no ishi de kaeteka nakya ikenai
それなら自分の意思で変えてかなきゃいけない
Sore nara jibun no ishi de kaeteka nakya ikenai
¿Por qué no puedo seguir nada nuevo?
なんで何を始めても続かない
Nande nani wo hajimete mo tsudzukanai ?
¿Por qué es tan fácil rendirse así?
どうしてこう秋やすいのかな
Doushite kou aki yasui no kana
Preocupándome demasiado por lo que me rodea
回りばかりを気にしすぎては
Mawari bakari wo kini shisugite wa
Termino desanimándome de nuevo
また落ち込んでしまうの
Mata ochikonde shimau no
Reflejada en un espejo nublado
曇る鏡に映る私
Kumoru kagami ni utsuru watashi
En días de lluvia, en días de viento, en días de sol radiante
雨の日にも風の日にも太陽降り注ぐ日にも
Ame no hi ni mo kaze no hi ni mo taiyou furisosogu hi ni mo
Sin cansarme seguí sudando
飽きることなく汗流した
Akiru koto naku ase nagashita
'Quiero seguir bailando.' solo con esa determinación sí
'踊り続けたい。' ただその一心で yeah
'odori tsudzuketai. ' tada sono isshin de yeah
Incluso yo tengo una sola cosa
私でもたった一つだけ
Watashi demo tatta hitotsu dake
Desde el día en que nací hasta ahora
生まれた日から今の今まで
Umareta hi kara ima no ima made
Tengo un sentimiento inquebrantable
揺るぎない想いがあるの
Yuruginai omoi ga aru no
Estos sentimientos hacia el futuro son eternos e inmutables
この気持ち未来永遠変わらない
Kono kimochi mirai eien kawaranai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YU-A y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: