Traducción generada automáticamente
You're Not Me
Yu-Gi-Oh!
Tú no eres yo
You're Not Me
¿Crees que lo tengo todo?
You think I've got it all?
Todo el mundo piensa que lo tengo hecho
Everyone thinks I've got it made
Bueno, ¿cómo es que mis únicos amigos
Well, how come my only friends
¿Son los que pago?
Are the ones I pay?
Nadie entiende
No one understands
Lo que haría para cambiar mi vida
What I would do to change my life
¡Sólo por un día!
For just one day!
No digas si yo fuera tú
Don't say if I were you
O dime qué hacer
Or tell me what to do
¿Cómo serían las cosas?
How things would be
Si estuvieras en mis zapatos
If you were in my shoes
¡Porque no eres yo!
'Cause you're not me!
¿Sabes lo que necesito?
You know what I need
Y no es otra serenata
And it's not another serenade
¡Me canso de todas las cosas que dices!
I get so tired of all the things you say!
Dame lo que quiero, eres el dueño del mundo
Gimme what I want, you own the world
¡Con mucho gusto tiraría el sol!
I'd gladly throw the sun away!
No digas si yo fuera tú
Don't say if I were you
O dime qué hacer
Or tell me what to do
¿Cómo serían las cosas?
How things would be
Si estuvieras en mis zapatos
If you were in my shoes
¡Porque no eres yo!
'Cause you're not me!
¡Por favor, llévame como soy!
Please take me as I am!
¡Esto no es lo que planeé!
This isn't what I planned!
Supongo que no espero que puedas entenderlo
I guess I don't expect that you could understand
¡Porque no eres yo!
'Cause you're not me!
Sé que piensas que estás siendo amable
I know you think you're being nice
Pero ahórrame todos tus consejos patéticos
But spare me all your lame advice
Habla con mi mano y tira los dados
Talk to my hand and roll the dice
Todo el mundo tiene su precio
Everybody's got their price
Durante demasiado tiempo, me han negado
For too long, I've been denied
Voy a hacer mis movimientos
I'll make up my moves
Así que hazte a un lado
So just step aside
Nadie puede decir que nunca lo intenté
No one can say I never tried
¡Para hacer todo lo posible para recuperar mi orgullo!
To do everything to get back my pride!
¡Sí, nunca lo serás!
Yeah, you will never be!
¿Por qué no puedes ver?
Why can't you see
¿Que no eres yo?
That you're not me?
No digas si yo fuera tú
Don't say if I were you
O dime qué hacer
Or tell me what to do
¿Cómo serían las cosas?
How things would be
Si estuvieras en mis zapatos
If you were in my shoes
¡Porque no eres yo!
'Cause you're not me!
Por favor, ayúdame si puedes
Please help me if you can
¡Esto no es lo que planeé!
This isn't what I planned!
Supongo que no espero eso
Guess that I don't expect that
Podrías entenderlo
You could understand
¡Porque no eres yo!
'Cause you're not me!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yu-Gi-Oh! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: