Traducción generada automáticamente

You're Not Me
Yu-Gi-Oh!
Tu n'es pas moi
You're Not Me
Tu penses que j'ai tout?You think I've got it all?
Tout le monde pense que j'ai réussiEveryone thinks I've got it made
Eh bien, comment se fait-il que mes seuls amisWell, how come my only friends
Soient ceux que je paie?Are the ones I pay?
Personne ne comprendNo one understands
Ce que je ferais pour changer ma vieWhat I would do to change my life
Pour juste un jour!For just one day!
Ne dis pas si j'étais toiDon't say if I were you
Ou dis-moi quoi faireOr tell me what to do
Comment ça seraitHow things would be
Si tu étais à ma placeIf you were in my shoes
Parce que tu n'es pas moi!'Cause you're not me!
Tu sais ce dont j'ai besoinYou know what I need
Et ce n'est pas une autre sérénadeAnd it's not another serenade
Je me fatigue de toutes les choses que tu dis!I get so tired of all the things you say!
Donne-moi ce que je veux, tu possèdes le mondeGimme what I want, you own the world
Je jetterais volontiers le soleil!I'd gladly throw the sun away!
Ne dis pas si j'étais toiDon't say if I were you
Ou dis-moi quoi faireOr tell me what to do
Comment ça seraitHow things would be
Si tu étais à ma placeIf you were in my shoes
Parce que tu n'es pas moi!'Cause you're not me!
S'il te plaît, accepte-moi tel que je suis!Please take me as I am!
Ce n'est pas ce que j'avais prévu!This isn't what I planned!
Je suppose que je ne m'attends pas à ce que tu puisses comprendreI guess I don't expect that you could understand
Parce que tu n'es pas moi!'Cause you're not me!
Je sais que tu penses être gentilI know you think you're being nice
Mais épargne-moi tous tes conseils bidonsBut spare me all your lame advice
Parle à ma main et lance les désTalk to my hand and roll the dice
Tout le monde a son prixEverybody's got their price
Trop longtemps, on m'a refuséFor too long, I've been denied
Je vais faire mes propres choixI'll make up my moves
Alors écarte-toiSo just step aside
Personne ne peut dire que je n'ai jamais essayéNo one can say I never tried
De tout faire pour retrouver ma fierté!To do everything to get back my pride!
Ouais, tu ne seras jamais!Yeah, you will never be!
Pourquoi ne peux-tu pas voirWhy can't you see
Que tu n'es pas moi?That you're not me?
Ne dis pas si j'étais toiDon't say if I were you
Ou dis-moi quoi faireOr tell me what to do
Comment ça seraitHow things would be
Si tu étais à ma placeIf you were in my shoes
Parce que tu n'es pas moi!'Cause you're not me!
S'il te plaît, aide-moi si tu peuxPlease help me if you can
Ce n'est pas ce que j'avais prévu!This isn't what I planned!
Je suppose que je ne m'attends pas à ce queGuess that I don't expect that
Tu puisses comprendreYou could understand
Parce que tu n'es pas moi!'Cause you're not me!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yu-Gi-Oh! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: