Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kawaita Sakebi
Yu-Gi-Oh!
Dry Cry
Kawaita Sakebi
Let's keep walking a little longer, embracing each other
このままもう少し歩こう 肩を抱き
Kono mama mō sukoshi arukō kata wo daki
Counting disappearing dreams, seeing withering companions
消えゆく夢を数え枯れてく仲間を見た
Kieyuku yume wo kazoe kareteku nakama wo mita
Getting lost on the familiar path we used to walk
通い慣れた道に迷い込むこの頃
Kayoinareta michi ni mayoikomu kono koro
The darkness creates another self
闇がもう一人の自分を作る
Yami ga mō hitori no jibun wo tsukuru
A dry cry pierces through a seemingly broken heart
渇いた叫びがくじけそうな胸を突き刺す
Kawaita sakebi ga kujikesō na mune wo tsukisasu
I want to invite you to see the world
君を誘って世界を見たいな
Kimi wo sasotte sekai wo mitai na
There's an answer inside me that I can't share with anyone
誰にも出せない答えが僕の中にある
Dare ni mo dasenai kotae ga boku no naka ni aru
The key to the game of negotiation, fly at a higher level
駆け引きが鍵届け fly at higher game
Kakehiki ga kagi todoke fly at higher game
How many sorrows have we overcome together?
いくつの悲しみを一緒に越えただろう
Ikutsu no kanashimi wo issho ni koeta darō
The day we longed for until the fog cleared, we were there
霧がすむまで求めたあの日の僕らがいた
Kiri ga sumu made motometa ano hi no bokura ga ita
If time goes around, we'll meet somewhere again
時代が巡るならまたどこかで会えるね
Jidai ga meguru nara mata dokoka de aeru ne
Until that time comes, I won't give up
その時が来るまで諦めない
Sono toki ga kuru made akiramenai
The awakening feelings are like lightning, unstoppable
覚めてく思いはどうしても稲妻ないけど
Sameteku omoi wa dōshite mo inazuma nai kedo
Falling in love and changing is also nice
恋に落ちて変わってくのもいいね
Koi ni ochite kawatteku no mo ii ne
I wish to stay calm and peaceful, without rushing
焦らず騒がずあるがままでと願うから
Aserazu sawagazu aru ga mama de to negau kara
Let's make flowers bloom in our hearts, just take my heart
心に花を咲かそう just take my heart
Kokoro ni hana wo sakasou just take my heart
A dry cry pierces through a seemingly broken heart
渇いた叫びがくじけそうな胸を突き刺す
Kawaita sakebi ga kujikesō na mune wo tsukisasu
I want to invite you to see the world
君を誘って世界を見たいな
Kimi wo sasotte sekai wo mitai na
There's an answer in my dreams that I can't share with anyone
誰にも出せない答えが夢の中にある
Dare ni mo dasenai kotae ga yume no naka ni aru
Believe in me and let's bloom, just take my heart, the journey continues
僕を信じて咲かそう just take my heart 旅路は続いてく
Boku wo shinjite sakasou just take my heart tabiji wa tsudzuiteku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yu-Gi-Oh! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: