Traducción generada automáticamente
Escuta Aí
Yu-Gi-Oh!
Escúchame
Escuta Aí
Iniciar esta canción fue la mayor complicación
Começar essa música foi a maior complicação
No tenía idea de hacer la presentación
Fiquei sem ideia pra fazer a apresentação
Decidí decir algo en la introducción
Resolvi falar qualquer coisa na introdução
Pero si no te gusta, haré un cambio
Mas se tu não gostar eu faço uma alteração
Eres el iniciador, así que mereces mi atención
Você é a titular então merece a minha atenção
Y estoy siendo honesto, ni siquiera se trata de actuar
E to sendo sincero, nem é questão de atuação
Incluso te besaría con tu permiso
Até te daria um beijo com sua autorização
Y había ese estado de ánimo y toda esa aceptación
E rolasse aquele clima e toda aquela aceitação
Conti me siento bien, y una buena sensación
Com você me sinto bem, e uma boa sensação
Pensé que alguien así estaba en la imaginación
Achei que alguem assim, só tinha na imaginação
Cuando me siento mal me traes esa emoción
Quando eu to mal você me traz aquela animação
Y el proceso es rápido, estamos acelerando
E o processo é rápido, tamo em aceleração
Sin estrés, respetas cuando tengo grabación
Sem stress, você respeita quando eu tenho gravação
Sin ofender, entre nosotros es divertido
Sem afrontação, entre a gente é só diversão
Uso un juego de palabras tonto, sólo para reír con diversión
Uso uns trocadilhos bobo, só pra rir de curtição
No sabes samba, pero ya has ganado 10 en mi cuenta
Você não samba, mais já ganhou 10 na minha apuração
Lo nuestro es bueno de esta manera, sin problemas
Nosso lance ta bom assim, sem chateação
Sin citas, no hay problema, es sólo celebración
Sem namoro, sem problemas, é só celebração
Ya has pasado por la fase de clasificación
Você já passou pela fase de classificação
Y todo lo que hago es para ti en comisión
E tudo que eu lucrar fica pra você de comissão
Mi ex quería ser mi corazón
A minha ex quis fo*** meu coração
Pero estás ayudando con el proceso de curación
Mas você ta ajudando no processo de cicatricação
Tranquilidad sigue la vida sin espacio para las emociones
Tranquilaça segue a vida sem espaço pra emoção
Creo que «tamo» entra en el ambiente combo
Acho que "tamo" entrando na vibe combinação
Cuando te veo bailando necesito concentrarme
Quando te vejo dançando peco a concentração
Al mismo tiempo sé que hay una atracción
Na mesma hora eu sei que rola uma atração
Me traes ideas, siempre escribo una nota
Você me traz ideias, sempre faço uma anotação
Rap hace que sea más fácil contigo desde la inspiración
Fazer rap fica mais fácil com você de inspiração
Sólo di lo que quieras, no me gusta adivinar
Diz logo o que tu quer, não curto adivinhação
¿Quieres aumentar tu ego con mi admiración?
Quer aumentar o seu ego com minha admiração?
Tu orgullo no te dará toda esta adoración
Seu orgulho não vai te dar toda essa adoração
Sé lo que quieres, y no me voy a caer en esa trampa
Sei o que tu quer e não vou cair nessa armação
Yo también estoy orgulloso, digo atencipación
Sou orgulhoso tambem, já digo de atencipação
Pero lo puse a un lado para no perder la atención
Mas deixo isso de lado pra não perder atenção
¿Y celos? Ni siquiera lo tengo, pero hay una solución
E ciúmes? Eu nem tenho, mas isso tem solução
Si me niego a darle alguna idea, se me ocurrirá la aniquilación
Se nego der ideia em tu, chego pique aniquilação
Sé que me amas, te guste o no
Eu sei que você me ama, quer você queira ou não
Estas cosas suceden, y sin complicaciones
Essas coisas acontecem, e sem complicação
Combinamos en todo, incluso en la parte de la emoción
A gente combina em tudo, até na parte agitação
La paciencia es cero, así que la velocidad comienza
A paciência é zero então começa a agilização
Mujer de cabeza dura, me deja sin idea
Mulher de cabeça dura, me deixando sem noção
Jugar contigo es difícil, pero eres genial
Jogar contigo é difícil, mas até to tranquilão
Para llegar a esta reina, juego el peón
Pra chegar nessa rainha, eu me faço de peão
Si entré en el torneo quiero ser campeón
Se eu entrei no torneio eu quero ser campeão
Mi mundo era incoloro, tú trajiste el colorante
Meu mundo tava sem cor, você trouxe a coloração
Estamos juntos entonces, sólo que tú me diste motivación
Tamo junto então, só voce me deu motivação
En el guión de mi vida, lejos de la figuración
No roteiro da minha vida, longe da figuração
Eres la estrella de mi película, luz, cámara, acción
Você é a estrela do meu filme, luz, camera, ação
Ni tiene 50 céntimos, ni tiene dogg en el coro
Nem tem 50 cent, nem tem dogg no refrão
Pero puedes gastar la ola en mi composición
Mas da pra gastar a onda com minha composição
En esta canción no sé cómo dar la finalización
Nessa música não sei como dar a finalização
Así que vete de todos modos, termino mi transmisión aquí
Então vai de qualquer jeito, encerro aqui minha transmissão
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yu-Gi-Oh! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: