Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 276

You Say... Ashita e

Yu-Gi-Oh!

Letra

Dices... Hacia el mañana

You Say... Ashita e

Oh, si se supone que es un destino del que no puedes escapar
Oh のがれられぬうんめいだとしたなら
Oh nogarerarenu unmei dato shita nara

Sin apartar la mirada de la realidad, me dirijo hacia el mañana
げんじつにめをそらさずあしたへとむかうよ
Genjitsu ni me wo soresazu ashita e to mukau yo

Los sentimientos en los que creí me empujan por la espalda
しんじたおもいがせなかをおしてくれる
Shinjita omoi ga senaka oshitekureru

Con amigos, descubro la conexión y mañana volveré a ser más fuerte
ともがいてきずなをしるあしたまたつよくなれる
Tomo ga ite kizuna wo shiru ashita mata tsuyokunareru

Si es el futuro, lo veo justo ahí
みらいならすぐそこにみえてるよ
Mirai nara sugu soko ni mieteru yo

Siempre, mira, justo en ese paso
いつだってほらそのいっぽさきで
Itsudatte hora sono ipposaki de

Deberías poder verme sonreír una y otra vez
なんどもほほえんでるきみもみえるはずさ
Nando mo hohoenderu kimi mo mieru hazu sa

Dices, siempre, nunca te rindes. Yo creo
You say, always, you never give up. I believe
You say, always, you never give up. I believe

Sí, aunque nos lastimemos, los sentimientos que agarramos
そうきずついてもにぎりしめたおもい
Sou kizutsu ite mo nigiri shimeta omoi

Chocan, nos conocemos y nos unimos
ぶつけあいあがいをしってつながっていくのさ
Butsukeai tagai wo shitte�@tsunagatte yuku no sa

En la noche que miramos juntos al cielo estrellado
ともにみあげたよぞらにほしがはしる
Tomo ni miageta yozora ni hoshi ga hashiru

Cuando nos detenemos y nos perdemos, recuerdo esa estrella
たちとまりまようときはあのほしをおもいだすよ
Tachi tomari mayou toki wa ano hoshi wo omoidasu yo

El mundo que veo al dormir recto
まっすぐなねてみるこのせかいは
Massugu na nete miru kono sekai wa

No es tan malo como pensaba
おもうほどわるいものじゃないんだと
Omou hodo warui mono janain da to

Mirando lejos, esperando el amanecer
とおくをみつめながらよあけをまっている
Tooku wo mitsume nagara yoake wo matteiru

Porque ahora puedo creer desde el corazón
こころからいましんじられるから
Kokoro kara ima shinjirareru kara

Sigo protegiendo lo que es importante
たいせつなものまもりつづけるよ
Taisetsu na mono mamori tsuzukeru yo

Aunque no haya palabras, deberíamos poder entendernos
ことばはなくてもそうかたりあえるはずさ
Kotoba wa nakutemo sou katari aueru hazu sa

Dices, siempre.
You say, always
You say, always


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yu-Gi-Oh! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección