Transliteración y traducción generadas automáticamente

You Say... Ashita e
Yu-Gi-Oh!
Dices... Hacia el mañana
You Say... Ashita e
Oh, si se supone que es un destino del que no puedes escapar
Oh のがれられぬうんめいだとしたなら
Oh nogarerarenu unmei dato shita nara
Sin apartar la mirada de la realidad, me dirijo hacia el mañana
げんじつにめをそらさずあしたへとむかうよ
Genjitsu ni me wo soresazu ashita e to mukau yo
Los sentimientos en los que creí me empujan por la espalda
しんじたおもいがせなかをおしてくれる
Shinjita omoi ga senaka oshitekureru
Con amigos, descubro la conexión y mañana volveré a ser más fuerte
ともがいてきずなをしるあしたまたつよくなれる
Tomo ga ite kizuna wo shiru ashita mata tsuyokunareru
Si es el futuro, lo veo justo ahí
みらいならすぐそこにみえてるよ
Mirai nara sugu soko ni mieteru yo
Siempre, mira, justo en ese paso
いつだってほらそのいっぽさきで
Itsudatte hora sono ipposaki de
Deberías poder verme sonreír una y otra vez
なんどもほほえんでるきみもみえるはずさ
Nando mo hohoenderu kimi mo mieru hazu sa
Dices, siempre, nunca te rindes. Yo creo
You say, always, you never give up. I believe
You say, always, you never give up. I believe
Sí, aunque nos lastimemos, los sentimientos que agarramos
そうきずついてもにぎりしめたおもい
Sou kizutsu ite mo nigiri shimeta omoi
Chocan, nos conocemos y nos unimos
ぶつけあいあがいをしってつながっていくのさ
Butsukeai tagai wo shitte�@tsunagatte yuku no sa
En la noche que miramos juntos al cielo estrellado
ともにみあげたよぞらにほしがはしる
Tomo ni miageta yozora ni hoshi ga hashiru
Cuando nos detenemos y nos perdemos, recuerdo esa estrella
たちとまりまようときはあのほしをおもいだすよ
Tachi tomari mayou toki wa ano hoshi wo omoidasu yo
El mundo que veo al dormir recto
まっすぐなねてみるこのせかいは
Massugu na nete miru kono sekai wa
No es tan malo como pensaba
おもうほどわるいものじゃないんだと
Omou hodo warui mono janain da to
Mirando lejos, esperando el amanecer
とおくをみつめながらよあけをまっている
Tooku wo mitsume nagara yoake wo matteiru
Porque ahora puedo creer desde el corazón
こころからいましんじられるから
Kokoro kara ima shinjirareru kara
Sigo protegiendo lo que es importante
たいせつなものまもりつづけるよ
Taisetsu na mono mamori tsuzukeru yo
Aunque no haya palabras, deberíamos poder entendernos
ことばはなくてもそうかたりあえるはずさ
Kotoba wa nakutemo sou katari aueru hazu sa
Dices, siempre.
You say, always
You say, always



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yu-Gi-Oh! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: