Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 35
Letra

Búsqueda

Xún

En el pasado es donde busco
往就是的光景
wǎng jiù shí de guāng jǐng

Buscando un fragmento de antaño
寻密一段往昔
xún mì yī duàn wǎng xī

El futuro cae como una conexión espiritual
前程落比心有灵犀
qián chéng luò bǐ xīn yǒu líng xī

Destinado desde el principio
命中注定
mìng zhōng zhù dìng

El corazón late silenciosamente
心动悄无声息
xīn dòng qiāo wú shēng xī

Los años pasan sin dejar rastro
岁月了无痕迹
suì yuè le wú hén jī

Con la luz de la luna como prólogo escribo un recuerdo
以月色作序写一支回忆
yǐ yuè sè zuò xù xiě yī zhǐ huí yì

Todo tiene que ver contigo
都有关你
dōu yǒu guān nǐ

Todas las risas y palabras están relacionadas contigo
所有欢声笑语念做你
suǒ yǒu huān shēng xiào yǔ niàn zuò nǐ

Todo queda grabado en el corazón, difícil de olvidar eres tú
一切刻骨铭心难忘是你
yī qiè kè gǔ míng xīn nán wàng shì nǐ

El pasado, cada mirada, cuántas sonrisas y lágrimas derramadas
往事一目一目多少的笑容泪滴
wǎng shì yī mù yī mù duō shǎo de xiào róng lèi dī

Todo se compara con la felicidad
都为幸福落比
dōu wèi xìng fú luò bǐ

He buscado incansablemente a través de miles de ríos y montañas
万水千山我在苦苦寻
wàn shuǐ qiān shān wǒ zài kǔ kǔ xún

En el eco solitario de un valle desolado
空旷山谷独与我回音
kōng kuàng shān gǔ dú yǔ wǒ huí yīn

La sorpresa de la lluvia de la mañana me deja atónito con tu silueta
雨晨时的惊迷迷得你的身影
yú chén shì de jìng mì mì dé nǐ de shēn yǐng

Desde entonces, el sonido de la lluvia no se aleja ni abandona
往后雨声不离不弃
wǎng hòu yú shēng bù lí bù qì

Con este pensamiento, te busco incansablemente
至此一念我在苦苦寻
zhí cǐ yī niàn wǒ zài kǔ kǔ xún

Por el resto de mi vida, deseo ser tu refugio
终此一生愿供你憩
zhōng cǐ yī shēng yuàn gòng nǐ bēi xǐ

En medio del bullicio del mar de gente, grabo tu nombre
浴忙忙人海里卷刻你的姓名
yú máng máng rén hǎi lǐ juān kè nǐ de xìng míng

No dudes que mi corazón siempre será uno
别怀疑我心使终如一
bié huái yí wǒ xīn shǐ zhōng rú yī

Esperando al viento, esperando a que pare la lluvia
等风起等雨停
děng fēng qǐ děng yǔ tíng

Esperando el silencio que tanto tiempo ha tardado
等久未的寂静
děng jiǔ wéi de jì jìng

Esperando que tú y yo estemos cada vez más cerca
等我和你越来越近
děng wǒ hé nǐ yuè lái yuè jìn

Mirando la estrella polar
看北极星
kàn běi jí xīng

El corazón late silenciosamente
心动悄无声息
xīn dòng qiāo wú shēng xī

La historia pasa sin dejar rastro
故事了无痕迹
gù shì le wú hén jī

Con la luz de la luna como prólogo escribo un recuerdo
以月色作序写一支回忆
yǐ yuè sè zuò xù xiě yī zhǐ huí yì

Todo tiene que ver contigo
都有关你
dōu yǒu guān nǐ

Todas las risas y palabras están relacionadas contigo
所有欢声笑语念做你
suǒ yǒu huān shēng xiào yǔ niàn zuò nǐ

Todo queda grabado en el corazón, difícil de olvidar eres tú
一切刻骨铭心难忘是你
yī qiè kè gǔ míng xīn nán wàng shì nǐ

El pasado, cada mirada, cuántas sonrisas y lágrimas derramadas
往事一目一目多少的笑容泪滴
wǎng shì yī mù yī mù duō shǎo de xiào róng lèi dī

Todo se compara con la felicidad
都为幸福落比
dōu wèi xìng fú luò bǐ

He buscado incansablemente a través de miles de ríos y montañas
万水千山我在苦苦寻
wàn shuǐ qiān shān wǒ zài kǔ kǔ xún

En el eco solitario de un valle desolado
空旷山谷独与我回音
kōng kuàng shān gǔ dú yǔ wǒ huí yīn

La sorpresa de la lluvia de la mañana me deja atónito con tu silueta
雨晨时的惊迷迷得你的身影
yú chén shì de jìng mì mì dé nǐ de shēn yǐng

Desde entonces, el sonido de la lluvia no se aleja ni abandona
往后雨声不离不弃
wǎng hòu yú shēng bù lí bù qì

Con este pensamiento, te busco incansablemente
至此一念我在苦苦寻
zhí cǐ yī niàn wǒ zài kǔ kǔ xún

Por el resto de mi vida, deseo ser tu refugio
终此一生愿供你憩
zhōng cǐ yī shēng yuàn gòng nǐ bēi xǐ

En medio del bullicio del mar de gente, grabo tu nombre
浴忙忙人海里卷刻你的姓名
yú máng máng rén hǎi lǐ juān kè nǐ de xìng míng

No dudes que mi corazón siempre será uno
别怀疑我心使终如一
bié huái yí wǒ xīn shǐ zhōng rú yī

He buscado incansablemente a través de miles de ríos y montañas
万水千山我在苦苦寻
wàn shuǐ qiān shān wǒ zài kǔ kǔ xún

En el eco solitario de un valle desolado
空旷山谷独与我回音
kōng kuàng shān gǔ dú yǔ wǒ huí yīn

La sorpresa de la lluvia de la mañana me deja atónito con tu silueta
雨晨时的惊迷迷得你的身影
yú chén shì de jìng mì mì dé nǐ de shēn yǐng

Desde entonces, el sonido de la lluvia no se aleja ni abandona
往后雨声不离不弃
wǎng hòu yú shēng bù lí bù qì

Con este pensamiento, te busco incansablemente
至此一念我在苦苦寻
zhí cǐ yī niàn wǒ zài kǔ kǔ xún

Por el resto de mi vida, deseo ser tu refugio
终此一生愿供你憩
zhōng cǐ yī shēng yuàn gòng nǐ bēi xǐ

En medio del bullicio del mar de gente, grabo tu nombre
浴忙忙人海里卷刻你的姓名
yú máng máng rén hǎi lǐ juān kè nǐ de xìng míng

No dudes que mi corazón siempre será uno
别怀疑我心使终如一
bié huái yí wǒ xīn shǐ zhōng rú yī


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yu Jiayun y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección