Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.647

Next Level

YU-KI

Letra

Significado

Niveau Suivant

Next Level

Si c'est ce que tu souhaites, tout deviendra réalité
キミが願うことならすべて現実になるんだろう
Kimi ga negau koto nara subete genjitsu ni naru n' darou

Si tu es l'élu
選ばれし者ならば
Erabareshi mono naraba

Pour ramener ce monde en folie à la normale, il n'y a plus
暴走始めてる世界を元に戻すにはもう
Bousou hajimete 'ru sekai wo moto ni modosu ni wa mou

De temps à perdre
時間がない
Jikan ga nai

EN AVANT, fais tourner l'horloge de ton cœur vers demain et au-delà
MOVING FAST ココロの時計に走らせ明日のその先へ
MOVING FAST Kokoro no tokei ni hashirase ashita no sono saki e

À tes côtés, chaque combat me fait renaître
キミの隣戦うたび生まれ変わる
Kimi no tonari tatakau tabi umarekawaru

Dépasse la VITESSE visible, le MOUVEMENT s'accélère
目に見えるSPEED超えてくMOTION
Me ni mieru SPEED koete 'ku MOTION

En dehors de moi, en qui puis-je croire pour la force ?
一体自分以外誰の強さ信じられる
Ittai jibun igai dare no tsuyosa shinjirareru?

Ne rate pas cette VISION à la vitesse de la lumière
光速のVISION見逃すな
Kousoku no VISION minogasu na

Si tu peux suivre
ついてこれるなら
Tsuite koreru nara

La lumière cherche à briller entre les nuages ardents
光が探している熱い雲の間輝く
Hikari ga sagashite iru atsui kumo no aida kagayaku

Seulement pour les élus
選ばれし者だけを
Erabareshi mono dake wo

Le futur que tu imaginais a commencé à prendre forme sur ce chemin
キミが想像してた未来が歩き出した道に
Kimi ga souzou shite 'ta mirai ga arukidashita michi ni

Il n'y a pas d'avenir
未来はない
Mirai wa nai

SAISIS UNE CHANCE, le moment que ton cœur désire est ici
TAKE A CHANCE ココロが求め続けた瞬間ここにある
TAKE A CHANCE kokoro ga motome-tsuzuketa shunkan koko ni aru

Dans un espace-temps désert, j'évolue seul
誰もいない時空ひとり進化してく
Dare mo inai jikuu hitori shinka shite 'ku

La réalité commence dans une zone inexplorée
未体験エリアで始まるリアル
Mitaiken eria de hajimaru riaru

Je suis le seul à pouvoir changer cette époque
絶対自分だけがこの時代を変えてゆける
Zettai jibun dake ga kono jidai wo kaete yukeru

Ne rate pas la LÉGENDE la plus puissante
最強のLEGEND見逃すな
Saikyou no LEGEND minogasu na

Si tu peux suivre
ついてこれるなら
Tsuite koreru nara

[Instrumental]
[Instrumental]
[Instrumental]

À tes côtés, chaque combat me fait renaître
キミの隣戦うたび生まれ変わる
Kimi no tonari tatakau tabi umarekawaru

Dépasse la VITESSE visible, le MOUVEMENT s'accélère
目に見えるSPEED超えてくMOTION
Me ni mieru SPEED koete 'ku MOTION

En dehors de moi, en qui puis-je croire pour la force ?
一体自分以外誰の強さ信じられる
Ittai jibun igai dare no tsuyosa shinjirareru?

Ne rate pas cette VISION à la vitesse de la lumière
光速のVISION見逃すな
Kousoku no VISION minogasu na

Si tu peux suivre
ついてこれるなら
Tsuite koreru nara

Dans un espace-temps désert, j'évolue seul
誰もいない時空ひとり進化してく
Dare mo inai jikuu hitori shinka shite 'ku

La réalité commence dans une zone inexplorée
未体験エリアで始まるリアル
Mitaiken eria de hajimaru riaru

Je suis le seul à pouvoir changer cette époque
絶対自分だけがこの時代を変えてゆける
Zettai jibun dake ga kono jidai wo kaete yukeru

Ne rate pas la LÉGENDE la plus puissante
最強のLEGEND見逃すな
Saikyou no LEGEND minogasu na

Si tu peux suivre
ついてこれるなら
Tsuite koreru nara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YU-KI y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección