Suscríbete

Transliteração e tradução automáticas

Exibições da letra 7

Aria On The GM Line

雨良 (amalaa)

Letra

Aria en la Línea GM

Aria On The GM Line

Con sentimientos confusos, con fantasías inciertas
曖昧な感情で 曖昧な空想で
aimai na kanjou de aimai na kuusou de

estaba gritando palabras al viento.
言の葉を叫んでいた
kotonoha wo sakende ita

Con ideas vagas, con melodías borrosas
曖昧な構想で 曖昧な旋律で
aimai na kousou de aimai na senritsu de

escribí notas en el aire.
音の葉を書き綴った
oto no ha wo kakitsuzutta

Con sentimientos confusos, con fantasías inciertas
曖昧な感情で 曖昧な空想で
aimai na kanjou de aimai na kuusou de

me rebelaba contra la norma.
規律に抗ってた
kiritsu ni aragatteta

Nuestro nombre es "Aria".
僕らの 名前は「Aria」
bokura no namae wa \"Aria\"

Se escuchó el sonido del destino que elegimos romper.
選んだ筈の運命の切れる音がした
eranda hazu no unmei no kireru oto ga shita

Reestructurando el corazón que se suponía debía romperse.
砕いた筈の心臓を再構築していく
kudaida hazu no shinzou wo saikouchiku shite iku

Tocando las siete notas que seguí con la mano.
なぞった7つの音を掻き鳴らしていく
nazotta 7 tsu no oto wo kaki narashite iku

Antes de que se me escape el cristal distorsionado del amor.
歪んだ愛の結晶を取り零してしまう前に
yuganda ai no kesshou wo toriroshite shimau mae ni

Como si quisiera sacudir la mañana gris,
灰色の朝を 振り払うように
haiiro no asa wo furiharau you ni

marcando mis pasos hacia el lugar iluminado.
陽の当たる場所へ 足を掻き記す
hi no ataru basho e ashi wo kaki shirusu

Con sentimientos confusos, con fantasías inciertas
曖昧な感情で 曖昧な空想で
aimai na kanjou de aimai na kuusou de

estaba gritando palabras al viento.
言の葉を叫んでいた
kotonoha wo sakende ita

Con ideas vagas, con melodías borrosas
曖昧な構想で 曖昧な旋律で
aimai na kousou de aimai na senritsu de

escribí notas en el aire.
音の葉を書き綴った
oto no ha wo kakitsuzutta

Con sentimientos confusos, con fantasías inciertas
曖昧な感情で 曖昧な空想で
aimai na kanjou de aimai na kuusou de

me rebelaba contra la norma.
規律に抗ってた
kiritsu ni aragatteta

Nuestro nombre es "Aria".
僕らの 名前は「Aria」
bokura no namae wa \"Aria\"

Los pies del bailarín que danza con gracia están torcidos,
華麗に舞う踊り手の足元は歪
karei ni mau odori te no ashimoto wa yuganda

las astillas de sus cuerdas me atraviesan con resistencia.
その弦のささくれが抵抗感を突き刺す
sono gen no sasakure ga teikoukan wo tsukisasu

Las siete notas que seguí gritan en su lugar.
なぞった7つの音が悲鳴を代打する
nazotta 7 tsu no oto ga himei wo daida suru

Antes de que se me escape el latido del sonido que está a punto de romperse.
切れそうな音の鼓動を取り零してしまう前に
kire sou na oto no kodou wo toriroshite shimau mae ni

Como si quisiera envolver la mañana en blanco,
純白の朝を 包み込むように
junpaku no asa wo tsutsumikomu you ni

marcando mis pasos hacia el lugar iluminado.
陽の当たる場所へ 足を掻き記す
hi no ataru basho e ashi wo kaki shirusu

Con sentimientos confusos, con fantasías inciertas
曖昧な感情で 曖昧な空想で
aimai na kanjou de aimai na kuusou de

estaba gritando un grito de guerra.
雄叫びを叫んでいた
otakebi wo sakende ita

Con ideas vagas, con melodías borrosas
曖昧な構想で 曖昧な旋律で
aimai na kousou de aimai na senritsu de

escribí en un pedazo de papel.
紙切れに書き綴った
kamikire ni kakitsuzutta

Con sentimientos confusos, con fantasías inciertas
曖昧な感情で 曖昧な空想で
aimai na kanjou de aimai na kuusou de

me rebelaba contra la norma.
規律に抗ってた
kiritsu ni aragatteta

Nuestro nombre es "Aria".
僕らの 名前は「Aria」
bokura no namae wa \"Aria\"

Los sentimientos que querían bailar
踊りたがった感情の
odoritagatta kanjou no

no encontraban un lugar donde ir.
行き場すら見当たらなくて
ikiba sura miataranakute

La vista que se presentó al levantarme
立ち上がって見えた景色は
tachiagatte mieta keshiki wa

era más hermosa que cualquier cosa en este mundo.
この世の何より美しかった
kono yo no nani yori utsukushikatta

Ya no puedo decir nada,
もう何も言えなくて
mou nani mo ienakute

ya no puedo desaparecer.
もう何も消えなくて
mou nani mo kienakute

Solo escribí sin parar,
ただひたすらに綴った
tada hitasura ni tsuzutta

con la peor armadura y la peor expresión,
最低の装甲で 最悪な形相で
saitei no soukou de saiaku na gyousou de

escuchando este sonido que retumbaba.
この音を掻き鳴らした
kono oto wo kaki narashita

Con sentimientos confusos, con fantasías inciertas
曖昧な感情で 曖昧な空想で
aimai na kanjou de aimai na kuusou de

estaba gritando palabras al viento.
言の葉を叫んでいた
kotonoha wo sakende ita

Con ideas vagas, con melodías borrosas
曖昧な構想で 曖昧な旋律で
aimai na kousou de aimai na senritsu de

escribí notas en el aire.
音の葉を書き綴った
oto no ha wo kakitsuzutta

Con sentimientos confusos, con fantasías inciertas
曖昧な感情で 曖昧な空想で
aimai na kanjou de aimai na kuusou de

me rebelaba contra la norma.
規律に抗ってた
kiritsu ni aragatteta

Nuestro nombre es "Aria".
僕らの 名前は「Aria」
bokura no namae wa \"Aria\"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 雨良 (amalaa) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección