Suscríbete

Transliteração e tradução automáticas

Exibições da letra 4

フラクタル (Fractal)

雨良 (amalaa)

Letra

Fractal

フラクタル (Fractal)

Una relación geométrica contigo
幾何学的な君との関係
kikagakuteki na kimi to no kankei

Una vida que solo se superpone
重なっていくだけの生活感
kasanatte iku dake no seikatsu kan

Sin nada que cultivar
育めるものすらなくて
hagukumeru mono sura nakute

Solo un vacío sin expresión que
ただただ表情無しの不特定が
tada tada hyoujou nashi no futokutei ga

Me mira con ojos que quieren hablar
物言いたげな目で睨んでんだ
monoiitagena me de nirande nda

Con la boca sellada
お口にバツを付けたまま
okuchi ni batsu wo tsuketa mama

Símbolos que flotan
ヒラヒラ漂う記号達
hirahira tadayou kigou tachi

Niños que dan color a tu significado
君の意味を彩る子供達
kimi no imi wo irodoru kodomo tachi

Ya, así era
もういっか そうだった
mou ikka sou datta

Eras así, ¿verdad?
君ってそういう奴だった
kimi tte sou iu yatsu datta

Al final, solo es mi propia interpretación
結局こっちの自己解釈でしかないんだ
kekkyoku kocchi no jikokai chaku de shika nai nda

Fractal, fractal
フラクタル フラクタル
furakutaru furakutaru

Unidades que se enlazan
連なる同型
tsuranaru doukei

Ecos que se entrelazan
絡まっていく残響
karamatte iku zankyou

Fractal, fractal
フラクタル フラクタル
furakutaru furakutaru

"Adiós, hasta mañana"
「サヨナラバイバイまた明日」
sayonara baibai mata ashita

En general, así no va
大体そんなんじゃ
daitai sonnan ja

El amor, la suerte, la vida
愛も運も生活も
ai mo un mo seikatsu mo

Nada, nada
何一つ 何一つ
nani hitotsu nani hitotsu

Se queda estancado sin cambiar de forma
形を変えないまま燻ってんだ
katachi wo kaenai mama ibuttenda

En un ciclo que se duplica
倍々環状線
bai bai kanjou sen

Aunque digas que esperes
待ってなんて言ったって
matte nante ittatte

Nada, nada
何一つ 何一つ
nani hitotsu nani hitotsu

No me estás escuchando, ¿verdad?
君は聴いちゃいないんでしょ?
kimi wa kiichai inai n desho?

Las ruedas locas no dejan de girar
狂った歯車は止まることなく
kurutta haguruma wa tomaru koto naku

Los hilos conectados no se deshacen
繋がった糸は解れ無いまま
tsunagatta ito wa hodokenai mama

Lo bueno y lo malo, lo amargo y lo dulce
良いも悪いも酸いも甘いも
yoi mo warui mo sui mo amai mo

Es una relación sin altibajos
起伏の無い関係だ
kifuku no nai kankei da

Enséñame tu forma
君の形をおしえて
kimi no katachi wo oshiete

"Era una relación sin sentido"
「意味なんか無い関係だった」
imi nanka nai kankei datta

La batalla de la seducción de los que se hacen los locos
メンヘラ気取りの誘惑戦も
menhera kidori no yuuwaku sen mo

Frente a ti, estoy en las nubes
君の前だと上の空
kimi no mae da to ue no sora

¿Por qué lo haces como si fuera un juego?
どうしてゲームみたいにこなしてんだ
doushite geemu mitai ni konashiten da

Con casi 7 mil millones de jugadores
約70億のプレイヤーを
yaku 70 oku no pureiyaa wo

Tratándolos como si fueran extras
モブみたいに扱ってさ
mobu mitai ni atsukatte sa

¿No es absurdo?
くだらないかい?
kudaranai kai?

Amor, desdén
愛 無情
aI mujou

Este mundo es efímero
この世は無常なのに
kono yo wa mujou na no ni

Un deseo de aferrarse que no existe
皆無の縋りたい感情
kaimu no subaritai kanjou

Sin vibraciones
バイブレーションも無い
baiburēshon mo nai

Oscuro, oscuro
暗い 暗い
kurai kurai

Me rindo, una expresión inquebrantable
参るわ 揺らがない表情
mairu wa yuraganai hyoujou

¿Otra vez solo en el show nocturno?
今夜も独りナイトショー?
kon'ya mo hitori naito shou?

Incapaz, molesto
不甲斐ないw ウザいw
buka nai w uzai w

Como un artista
まるでアーティスト
marude aatisuto

¿Quieres llorar?
泣いてたい?
naite tai?

¿Quieres seguir luchando?
まだ藻掻いてたい?
mada mo gaite tai?

Entonces, ¿qué hacemos?
ならばどうしよう
naraba doushiyou

Este mundo es cruel
この世は無情
kono yo wa mujou

En general, así no va
大体そんなんじゃ
daitai sonnan ja

El amor, la suerte, la vida
愛も運も生活も
ai mo un mo seikatsu mo

Nada, nada
何一つ 何一つ
nani hitotsu nani hitotsu

Se queda estancado sin cambiar de forma
形を変えないまま燻ってんだ
katachi wo kaenai mama ibuttenda

En un ciclo que se duplica
倍々環状線
bai bai kanjou sen

Aunque digas que esperes
待ってなんて言ったって
matte nante ittatte

Nada, nada
何一つ 何一つ
nani hitotsu nani hitotsu

No me estás escuchando, ¿verdad?
君は聴いちゃいないんでしょ?
kimi wa kiichai inai n desho?

Las ruedas locas no dejan de girar
狂った歯車は止まることなく
kurutta haguruma wa tomaru koto naku

Los hilos conectados no se deshacen
繋がった糸は解れ無いまま
tsunagatta ito wa hodokenai mama

Lo bueno y lo malo, lo amargo y lo dulce
良いも悪いも酸いも甘いも
yoi mo warui mo sui mo amai mo

Es una relación sin altibajos
起伏の無い関係だ
kifuku no nai kankei da

Enséñame tu forma.
君の形をおしえて
kimi no katachi wo oshiete


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 雨良 (amalaa) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección